Tradução gerada automaticamente
Le chanteur
Star Academy
O Cantor
Le chanteur
Eu me apresento, eu me chamo HenriJe m'présente, je m'appelle Henri
Quero muito ter sucesso na vida, ser amadoJ'voudrais bien réussir ma vie, être aimé
Ser bonito, ganhar dinheiroEtre beau gagner de l'argent
E, acima de tudo, ser inteligentePuis surtout être intelligent
Mas pra tudo isso eu precisaria trabalhar em tempo integralMais pour tout ça il faudrait que j'bosse à plein temps
Eu sou cantor, canto para meus amigosJ'suis chanteur, je chante pour mes copains
Quero fazer sucessos e que tudo role bem, role bemJ'veux faire des tubes et que ça tourne bien, tourne bien
Quero escrever uma canção ao ventoJ'veux écrire une chanson dans le vent
Um ar alegre, chique e contagianteUn air gai, chic et entraînant
Pra fazer dançar nas festas do Senhor DurandPour faire danser dans les soirées de Monsieur Durand
E em toda a ruaEt partout dans la rue
Quero que falem de mimJ'veux qu'on parle de moi
Que as garotas fiquem nuasQue les filles soient nues
Que elas se joguem em mimQu'elles se jettent sur moi
Que elas me admirem, que elas me matemQu'elles m'admirent, qu'elles me tuent
Que arranquem minha virtudeQu'elles s'arrachent ma vertu
Para as antigas da escolaPour les anciennes de l'école
Me tornar uma ídoloDevenir une idole
Quero que todas as noitesJ'veux que toutes les nuits
Ofegantes em suas camasEssoufflées dans leurs lits
Traiam seus maridosElles trompent leurs maris
Em seus sonhos amaldiçoadosDans leurs rêves maudits
Depois eu farei galasPuis après je f'rai des galas
Meu público se prostrará diante de mimMon public se prosternera devant moi
Concertos para cem mil pessoasDes concerts de cent mille personnes
Onde até o todo-Paris se surpreendeOù même le tout-Paris s'étonne
E se levanta para prolongar a lutaEt se lève pour prolonger le combat
E em toda a ruaEt partout dans la rue
Quero que falem de mimJ'veux qu'on parle de moi
Que as garotas fiquem nuasQue les filles soient nues
Que elas se joguem em mimQu'elles se jettent sur moi
Que elas me admirem, que elas me matemQu'elles m'admirent, qu'elles me tuent
Que arranquem minha virtudeQu'elles s'arrachent ma vertu
Depois, quando eu tiver cansadoPuis quand j'en aurai assez
De ser o ídolo delasDe rester leur idole
Eu voltarei ao palcoJe remont'rai sur scène
Como nos anos loucosComme dans les années folles
Farei meus olhos choraremJe f'rai pleurer mes yeux
Darei meus adeusJe ferai mes adieux
E então, no ano seguinteEt puis l'année d'après
Eu começarei de novoJe recommencerai
E então, no ano seguinteEt puis l'année d'après
Eu começarei de novoJe recommencerai
Eu me prostituireiJe me prostituerai
Para a posteridadePour la postérité
As notícias da escolaLes nouvelles de l'école
Dirão que sou gayDiront que j'suis pédé
Que meus olhos cheiram a álcoolQue mes yeux puent l'alcool
Que é bom eu pararQue j'fais bien d'arrêter
Queimarão minha auréolaBrûleront mon auréole
Mancharão meu passadoSaliront mon passé
Então eu serei velhoAlors je serai vieux
E poderei morrerEt je pourrai crever
Vou procurar um DeusJe me cherch'rai un Dieu
Para me perdoar tudoPour tout me pardonner
Quero morrer infelizJ'veux mourir malheureux
Para não ter nada a lamentarPour ne rien regretter
Quero morrer infelizJ'veux mourir malheureux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Star Academy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: