Tradução gerada automaticamente

Cigarettes
Starfall
Cigarros
Cigarettes
Jogue o seu pior, não venha chorar pra mimPlay your worst, don't cry to me
Sou eu quem machuca?Am I the one who hurts?
Sou sempre um fardo?Am I always a burden?
Estive tão sozinho, não é lugar pra chamar de larI've been all alone, that's no place to call home
Sempre tá chovendo aqui, sempre tá frioIt's always raining out here, it's always cold
Eu queria que você nunca tivesse dito essas palavrasI wish you never said those lines
Os cigarros que você deixou pra trásThe cigarettes just left behind
Seu batom na minha mesaYour lipstick on my centerpiece
Uma distância de uma memóriaA distance of a memory
Oh, talvez eu esteja desgastado do que costumava ser (oh)Oh, maybe I'm jaded from what used to be (oh)
Acabou, mas não acabouIt's over, but it's not
Se ao menos você parasse, mas eu vou encontrarIf only you would stop, but I'll find
Vou encontrar um jeito pra nós (um jeito pra nós)I'll find us a way (find us a way)
E mesmo que eu não seja o escolhidoAnd even if I'm not the one
Vou procurar os sinais só pra deixar você com vocêI'll search for the signs just to leave you with you
Agora é alguém novoNow it's somebody new
Eu não quero te machucar, mas eu machucoI don't wanna hurt you, but I do
A única coisa que sei, é que é o melhor pra nósThe only thing I know, it's best for us
Jogue o seu pior e venha chorar pra mimPlay your worst and come cry to me
Sou um idiota pelo que fiz?Am I a fool for what I did?
Tá ficando mais difícil viver sem você aquiIt's getting harder just to live without you here
Porque é difícil, eu nunca vou envelhecer com você, meu bem'Cause it's hard, I'll never grow old with you, my dear
Porque no futuro, eu sei'Cause in the future, I know
Espero que ele te mantenha seguraI hope he'll keep you safe
Eu queria que você nunca tivesse dito essas palavras (dito essas palavras)I wish you never said those lines (said those lines)
Os cigarros que você deixou pra trásThe cigarettes just left behind
Seu batom na minha mesaYour lipstick on my centerpiece
Uma distância de uma memóriaA distance of a memory
Oh, talvez eu esteja desgastado do que costumava ser (oh)Oh, maybe I'm jaded from what used to be (oh)
Acabou, mas não acabouIt's over, but it's not
Se ao menos você me dissesse que vaiIf only you would tell me that you'll
Ficar aqui, e querida, só fique aquiStay here, and darling, just stay here
Passe o resto dos meus dias aquiSpend the rest of my days here
Eu prometo, vou tentar nunca te deixar irI'll promise, I'll try to never let you go
Oh, eu nunca vou deixar você saber woah (oh woah)Oh, I'll never let you know woah (oh woah)
Porque querida, eu vou tentar'Cause darling, I'll try
Não chorar (não chorar) sozinhoNot to cry (not to cry) on my own
Pare, mas eu vou encontrarStop, but I'll find
Vou encontrar um jeito pra nósI'll find us a way
E mesmo que eu não seja o escolhidoAnd even if I'm not the one
Vou procurar os sinaisI'll search for the signs
Só pra deixar você com vocêJust to leave you with you
Agora é alguém novoNow it's somebody new
Eu não quero te machucar, mas eu machucoI don't wanna hurt you, but I do
A única coisa que sei, é que é o melhor pra nósThe only thing I know, it's best for us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starfall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: