Transliteração e tradução geradas automaticamente
オプティカル (Optical)
stargaze shelter
Óptico
オプティカル (Optical)
A luz marfim e os olhos de lente capturaram
アイボリーの光とレンズの瞳が捉えた
aibori no hikari to renzu no hitomi ga toraeta
Um filtro envolto em véu
ヴェイルでくるんだフィルター
veiru de kurunda firutā
As linhas verdes da hera recuperam a saturação
アイビーが伝う緑の線が彩度を取り戻して
aibī ga tsutau midori no sen ga saido wo torimodoshite
Do congelado ontem
凍てついた昨日の
itetuita kinō no
Silhueta, a densidade tremulante
シルエット、揺らいだ濃度を
shiruetto, yuranda nōdo wo
Silhueta, um azul que parece confirmar (azul, azul)
シルエット、確かめるような青 (青 青)
shiruetto, tashikameru you na ao (ao ao)
Azul (azul, azul)
青 (青 青)
ao (ao ao)
Ecoou, o decibel do degelo
響いた、雪解けのデシベル
hibiita, yukidoke no deshiberu
A fonte de luz soou transparente!
光源は透明に鳴いた!
kōgen wa tōmei ni naita!
Os dias eram, radiantes
日々は、麗らかだった
hibi wa, uraraka datta
A agulha do ponto de fusão tremia
融点の閾値の針が震えた
yūten no ikichi no hari ga furuita
"Quando o marfim lembrar da cor marfim, é o sinal de derretimento"
「アイボリーがアイボリー色を思い出せば解けた合図です」
aibori ga aibori iro wo omoidasereba toketa aizu desu
(Brilhava)
(煌めいていた)
(kirameiteita)
O murmúrio das células que decifraram a luz refletida, refrão
反射した光を読み解いた細胞のざわめきリフレイン
hansha shita hikari wo yomi toita saibo no zawameki rifurein
O pulsar da fibra se expande, pulsa
拡がるファイバーの鼓動、鼓動
hirogaru faibā no kodō, kodō
Ecoou, os hertz além dos harmônicos
響いた、倍音の向こうのヘルツ
hibiita, baion no mukō no herutsu
A fonte de calor se acalmou em transparência!
熱源は透明に凪いだ!
netsugen wa tōmei ni nagida
As árvores estavam, tranquilas
木々は、穏やかだった
kigi wa, odayaka datta
A proporção áurea dos raios de sol filtrados
木漏れ日の黄金比を
komorebi no ōgonhi wo
A primavera sem fim disparou
駆け出した止めどない春色は
kakedashita tomedonai haruiro wa
Espalhando este gelo congelado
凍てついたこの氷を散らかしてゆく
itetuita kono kōri wo chirakashite yuku
Olhos distantes derretem e se iluminam
遠い目が解けては光を帯びて
tōi me ga tokete wa hikari wo obite
Iluminando o amanhã envolto em penumbra
ほの暗さに包まれた明日を照らしてゆく
honokurasa ni tsutsumareta ashita wo terashite yuku
A respiração revela rostos coloridos
息吹が色とりどりの顔を出して
ibuki ga irodori dori no kao wo dashite
E suavemente presenteia um sorriso
そっと微笑みをプレゼント
sotto hohoemi wo purezento
Capturado pela câmera
写真機で収めた
shashinki de osameta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de stargaze shelter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: