Lovers + Strangers
Starley
Amantes + Estranhos
Lovers + Strangers
Escrevi outra mensagem que nunca vou enviar
Wrote another text that I'll never send
Oh, eu quero dizer tantas coisas
Oh, I wanna say so many things
Como: Você esteve em minha mente
Like you've been on my mind
Espero que você esteja bem
I hope you're doing fine
Oh, eu quero dizer, mas eu não vou
Oh, I wanna say but I don't
Costumava te conhecer melhor do que eu me conheço, do que eu me conheço
Used to know you better than I know myself, than I know myself
Você parece familiar, mas é claro
You look familiar, but it's clear
Você é outra pessoa (agora você é outra pessoa)
You're someone else (now you're someone else)
Agora você é outra pessoa (agora você é outra pessoa)
Now you're someone else (now you're someone else)
Amantes se tornam estranhos tão rápido quanto se tornam amantes
Lovers become strangers quick as they became lovers
Rápido como um raio, está parecendo um trovão
Fast as lightning strikes, it's feeling like thunder
Eu sei que é o fim, e ainda me pergunto por que temos
I know that it's the end, and yet I still wonder why we
Por que temos que ser estranhos
Why we gotta be strangers
Por que temos que ser estranhos
Why we gotta be strangers
Por que temos que ser estranhos
Why we gotta be strangers
Tento não pensar, porque está ficando tarde
Try not to think about 'cause it's getting late
E eu, eu odeio o fato de que é tudo um desperdício
And I, I hate the fact that it's all a waste
Você não partiu meu coração
You didn't break my heart
Nós apenas nos separamos
We just fell apart
Tento não pensar em você e eu, eu, eu
Try not to think about you and I, I, I
Costumava te conhecer melhor do que eu me conheço, do que eu me conheço
Used to know you better than I know myself, than I know myself
Você parece familiar, mas é claro
You look familiar, but it's clear
Você é outra pessoa (agora você é outra pessoa)
You're someone else (now you're someone else)
Agora você é outra pessoa (agora você é outra pessoa)
Now you're someone else (now you're someone else)
Amantes se tornam estranhos tão rápido quanto se tornam amantes
Lovers become strangers quick as they became lovers
Rápido como um raio, está parecendo um trovão
Fast as lightning strikes, it's feeling like thunder
Eu sei que é o fim, e ainda me pergunto por que temos
I know that it's the end, and yet I still wonder why we
Por que temos que ser estranhos
Why we gotta be strangers
Por que temos que ser estranhos
Why we gotta be strangers
Por que temos que ser estranhos
Why we gotta be strangers
Amantes se tornam estranhos tão rápido quanto se tornam amantes
Lovers become strangers quick as they became lovers
Rápido como um raio, está parecendo um trovão
Fast as lightning strikes, it's feeling like thunder
Eu sei que é o fim, e ainda me pergunto por que temos
I know that it's the end, and yet I still wonder why we
Por que temos que ser estranhos
Why we gotta be strangers
Amantes se tornam estranhos tão rápido quanto se tornam amantes
Lovers become strangers quick as they became lovers
Rápido como um raio, está parecendo um trovão
Fast as lightning strikes, it's feeling like thunder
Eu sei que é o fim, e ainda me pergunto por que temos
I know that it's the end, and yet I still wonder why we
Por que temos que ser estranhos
Why we gotta be strangers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: