Tradução gerada automaticamente
A Lotta Locomotion
Starlight Express
Muita Locomoção
A Lotta Locomotion
Coaches:Coaches:
Muita locomoção, é disso que precisamosA lotta locomotion that's what we need
De uma locomotiva que possa liderarFrom a locomotive who can take the lead
Do oceano oriental até o mar ocidentalFrom the eastern ocean to the western sea
A locomoção vai me levarLocomotion's gonna carry me
Muita locomoção, é disso que precisamosA lotta locomotion that's what we need
Se algum dia quisermos ganhar velocidadeIf we are ever gonna get up speed
Muita locomoção e a abordagem certaA lotta locomotion and the right approach
Pois há muitos tipos diferentes de vagãoFor there are lots of different kinds of coach
Ashley:Ashley:
Como eu, sou a Ashley, sou o vagão fumanteLike me I'm Ashley, I'm the smoking car
Tentei largar o vício, mas meu interior tá acostumado com alcatrãoI've tried to knock the habit but my inside's used to tar
Se eu não desistir, posso engasgar ou ter um derrameI know that if I don't give up I might choke or have a stroke
Isso me assusta, e quando tô assustada -That scares me, and when I'm scared -
Rapaz, eu preciso de um cigarro.Boy I need a smoke.
Buffy:Buffy:
Buffy à sua disposiçãoBuffy at your service
Sempre de portas abertasEver open wide
Meu micro-ondas tá esquentando pra te aquecer por dentroMy microwave is cooking to warm you from inside
Muita locomoção vai resolverA lotta locomotion will do the trick
Vem e morde meus hambúrgueresCome and bite my burgers
Sou quente, barata e rápidaI'm hot and cheap and quick
Dinah:Dinah:
Meu nome é Dinah, sou o vagão restauranteMy name's Dinah, I'm the dining car
Vou cozinhar pra você e ouvir enquanto você se apoia no meu balcãoI'll cook for you and listen while you lean upon my bar
Vou te servir o jantarI'll serve you with your dinner
Enquanto o trem faz a curvaWhile the train goes loop the loop
Puxa, desculpa, senhores - espero que vocês quisessem sopaGee, I'm sorry gentlemen - I hope you wanted soup
Coaches:Coaches:
Muita locomoção, é disso que precisamosA lotta locomotion that's what we need
Se algum dia quisermos ganhar velocidadeIf we are ever gonna get up speed
Do oceano oriental até o mar ocidentalFrom the Eastern Ocean to the Western Sea
A locomoção vai me levarLocomotion's gonna carry me
Pearl:Pearl:
Meu nome é Pearl, sou uma garota novinhaMy name's Pearl I'm a brand new girl
Minhas molas ainda pulam, meus ventiladores ainda giramMy springs still bounce my fans still whirl
Não vou fumar, não vou beberAin't gonna smoke, ain't gonna drink
Coaches:Coaches:
O que você vai fazer?What are you gonna do ?
Pearl:Pearl:
O que você acha?What'd you think ?
Coaches:Coaches:
Muita locomoção, é disso que precisamosA lotta locomotion that's what we need
Se algum dia quisermos ganhar velocidadeIf we are ever gonna get up speed
Do oceano oriental até o mar ocidentalFrom the Eastern Ocean to the Western Sea
Não pare o pistão batendoDon't stop the piston stroking
Não pare o bombeiro alimentandoDon't stop the fireman stoking
Ashley:Ashley:
Não me faça desistir de fumarDon't make me give up smoking
Coaches:Coaches:
Desistir de fumar? Você deve estar brincando!Give up smoking ? You gotta be joking !
A locomoção vai me levarLocomotion's gonna carry me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starlight Express e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: