
TELEKINETIC
Starset
Telecinético
TELEKINETIC
FalsoFake
Eu sou apenas uma marionete na sua peçaI'm just a puppet in your play
Você puxa as cordas e eu obedeçoYou pull the strings and I obey
Elevado, essa ocitocina me atingiu completamenteHigh, that oxytocin hit me just right
Sim, é falsificadoYeah, it's counterfeit
Zumbi, zumbi, poderia ser um feitiço?Zombie, zombie, could it be a hex?
Me pegou, me pegou, você levou outra vítimaGot me, got me, you took another victim
Misericórdia, misericórdia, me colocou em chequeMercy mercy, put me in check
Com suas mãos em volta do meu pescoçoWith your hands wrapped 'round my neck
Eu não consigo respirar com o pensamento em vocêI can't breathe at the thought of you
É uma questão telecinéticaIt's a telekinetic issue
Me liberte, eu fui pego em vocêSet me free, I've been caught in you
Vencido por um vodu de coração partidoOvercome with a heartsick voodoo
É tele-telecinéticoIt's tele-telekinetic
Tele-telecinéticoTele-telekinetic
Tele-telecinéticoTele-telekinetic
Tele-telecinéticoTele-telekinetic
Encontrei meu papel em uma tragédiaI found my role in a tragedy
Eu perdi minha alma no faz de contaI lost my soul in the make-believe
Apenas um boneco com seus fios costurados em mimJust a doll with your threads sewn into me
Paralisado quando você finalmente corta as cordasParalysed when you finally cut the strings
Então enfie seus alfinetes na efígieSo stick your pins in the effigy
Fuja da minha vida até que você rasgue as costurasRun my life till you rip the seams
Construa em um sonho tecnicolorBuild it up in a technicolour dream
Um prisioneiro apenas para você, agora me liberteA prisoner just for you, now set me free
Eu não consigo respirar com o pensamento em vocêI can't breathe at the thought of you
É uma questão telecinéticaIt's a telekinetic issue
Me liberte, eu fui pego em vocêSet me free, I've been caught in you
Vencido por um vodu de coração partidoOvercome with a heartsick voodoo
É tele-telecinéticoIt's tele-telekinetic
Tele-telecinéticoTele-telekinetic
Tele-telecinéticoTele-telekinetic
Tele-telecinéticoTele-telekinetic
Eu sou um tolo de novo, você entrouI'm a fool again, you got me inside
Isso vai me puxarIt's gonna pull me in
Eu me apaixonei por essa mentiraI fell for this lie
SerotoninaSerotonin
Estou descendo desta alturaI'm coming down from this high
Uma marionete por dentro e você é a razãoA puppet inside and you're the reason
Pela qual toma meu controleYou take my control
Mente, corpo e almaMind, body and soul
Nessa mentiraIn this lie
(Mentira, mentira, mentira, mentira, mentira)(Lie, lie, lie, lie, lie,)
Eu não consigo respirar com o pensamento em vocêI can't breathe at the thought of you
É uma questão telecinéticaIt's a telekinetic issue
Me liberte, eu fui pego em vocêSet me free, I've been caught in you
Vencido por um vodu de coração partidoOvercome with a heartsick voodoo
É tele-telecinéticoIt's tele-telekinetic
Tele-telecinéticoTele-telekinetic
Tele-telecinéticoTele-telekinetic
Tele-telecinéticoTele-telekinetic



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: