Tradução gerada automaticamente
What You Want
The Starting Line
O que você quer
What You Want
Eu quero algo mais do que todos os meus bens,
I want something more than all my possessions,
Algo que eu quero compartilhar com todo mundo.
Something I want to share with everybody else.
Vai ser brilhante tanto para idosos e crianças,
It will be brilliant both to elderly and children,
E ser diferente de uma forma que pode ser adotada.
And be different in a way that can be embraced.
Se é isso que você quer,
If this is what you want,
Então eu vou buscá-la para você.
Then I'm gonna get it to you.
Porque eu quero te mostrar as coisas que você nunca soube.
'Cause I want to show you the things that you never knew.
Se é isso que você quer, eu vou chegar mais perto de você.
If this is what you want, I'll get closer to you.
E então eu vou fazer você cantar, porque isso é o que você faz.
And then I'll make you sing, 'cause that's what you do.
Então valeu a pena, do jeito que eu tivesse redigido?
So was it worth it, the way I had it worded?
Parece que eu mordi um pouco mais do que podia mastigar
Seems like I bit off a little more than I could chew
Eu tenho uma boca grande, sim, mas talvez isso é verdade,
I've got a big mouth, yeah but maybe that's true,
Eu poderia nunca sabe ao certo até que chega a você.
I could never know for sure until it gets to you.
Se é isso que você quer,
If this is what you want,
Então eu vou buscá-la para você.
Then I'm gonna get it to you.
Porque eu quero te mostrar as coisas que você nunca soube.
'Cause I want to show you the things that you never knew.
Se é isso que você quer, eu vou chegar mais perto de você.
If this is what you want, I'll get closer to you.
E então eu vou fazer você cantar, porque isso é o que você faz.
And then I'll make you sing, 'cause that's what you do.
Eu quero fazer você se sentir melhor,
I want to make you feel better,
Sobre a aposta que você fez,
About the bet that you've made,
A aposta que você colocou sobre os meninos solitários do estado Keystone.
The bet you've placed on the lonely boys from the Keystone state.
Valeu a pena?
Was it worth it?
Só vai ficar melhor.
It's only gonna get better.
Eu acho que nós vamos ser seguro,
I think we're gonna be safe,
Se pudermos manter a exploração e para a esperança para este tempo.
If we can keep holding on and onto hope for this long.
Se é isso que você quer,
If this is what you want,
É o que eu vou chegar até você.
It's what I'm gonna get to you.
Porque eu quero te mostrar as coisas que você nunca soube.
'Cause I want to show you the things that you never knew.
Se é isso que você quer, eu vou chegar mais perto de você.
If this is what you want, I'll get closer to you.
E então eu vou fazer você cantar, porque isso é o que você faz.
And then I'll make you sing, 'cause that's what you do.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Starting Line e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: