Tradução gerada automaticamente
Real World
State Champs
Mundo real
Real World
O que eu quero saber é como ser o rainmaker
What I wonder it's like to be the rainmaker
Eu me pergunto como é saber que fiz chuva
I wonder what it's like to know that I made the rain
Eu o guardava em caixas com pequenas etiquetas amarelas em todo mundo
I'd store it in boxes with little yellow tags on everyone
E você pode vir vê-los quando eu estiver
And you can come and see them when I'm
Feito, quando eu terminar
Done, when I'm done
Eu me pergunto como é ser um super herói
I wonder what it's like to be a super hero
Eu me pergunto para onde iria se pudesse voar pelo centro da cidade
I wonder where I'd go if I could fly around downtown
De algum outro planeta, eu recebo esse som alto no sol amarelo
From some other planet, I get this funky high on yellow Sun
Garoto, eu aposto que meus amigos serão todos
Boy I bet my friends will all be
Atordoado, eles estão atordoados
Stunned, they're stunned
Diretamente, o que você esperava aprender aqui
Straight up, what did you hope to learn about here
Se eu fosse outra pessoa, tudo isso desmoronaria
If I were someone else, would this all fall apart
Estranho, onde você estava, quando começamos esse show
Strange, where were you, when we started this gig
Eu gostaria que o mundo real parasse de me incomodar
I wish the real world, would just stop hassling me
E você e você e eu
And you, and you, and me
Eu me pergunto como é ser o chefe de honra
I wonder what it's like to be the head honcho
Eu me pergunto o que eu faria se todos fizessem exatamente o que eu disse
I wonder what I'd do if they all did just what I said
Eu gritava uma ordem, acho que estamos fora desse homem, me traga um pouco
I'd shout out an order, I think we're out of this man get me some
Garoto, não me faça querer mudar minha
Boy don't make me wanna change my
Tom, meu tom
Tone, my tone
Diretamente, o que você esperava aprender aqui
Straight up, what did you hope to learn about here
Se eu fosse outra pessoa, tudo isso desmoronaria
If I were someone else, would this all fall apart
Estranho, onde você estava, quando começamos esse show
Strange, where were you, when we started this gig
Eu gostaria que o mundo real parasse de me incomodar
I wish the real world, would just stop hassling me
Por favor, não mude, por favor, não quebre
Please don't change, please don't break
Poderia a única coisa que parece funcionar é você
Could the only thing that seems to work at all is you
Por favor, não mude, de mim para você
Please don't change, at all from me to you
E você para mim
And you, to me
Diretamente, o que você esperava aprender aqui
Straight up, what did you hope to learn about here
Se eu fosse outra pessoa, tudo isso desmoronaria
If I were someone else, would this all fall apart
Estranho, onde você estava, quando começamos esse kimono
Strange, where were you, when we started this gi
Eu gostaria que o mundo real parasse de me incomodar
I wish the real world, would just stop hassling me
Eu gostaria que o mundo real parasse de me incomodar
I wish the real world, would just stop hassling me
Eu gostaria que o mundo real parasse de me incomodar
I wish the real world, would just stop hassling me
E voce e eu
And you, and me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de State Champs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: