Tradução gerada automaticamente
Utter Repugnance
State of East London
Repugnância Total
Utter Repugnance
Eu olho para um mundo abandonadoI look upon a world left forsaken
Quando vejo o que a sujeira dessa raça despertouWhen I see what the filth of this race has awakened
Um demônio mais vil por naturezaA demon most vile in nature
Eu olho para um mundo abandonadoI look upon a world left forsaken
Quando vejo o que a sujeira dessa raça despertouWhen I see what the filth of this race has awakened
Um demônio mais vil por natureza.A demon most vile in nature.
A beleza dessa harmonia arrancada da face da terraThe beauty of this concord ripped from the face of this earth
A profanação da verdade criou uma interceptação moralDefilement of truth has created moral interception
Deixando corações sangrando na esteira da onda de destruição.Leaving bleeding hearts in the wake of the tidal wave of destruction.
Dando origem a um novo poder que toma tudo que não é seu e escreve o que é bom pra você.Giving rise to new power who seize all not theirs and write what is good for you.
Vistos como os doentes, foram jogados aos porcos,Seen as the diseased, were tossed to the pigs,
Não é suficiente saber que este mundo é glorioso, sem dar a ele cordas?Isn't it enough to know this world is glorious, without giving it strings?
Cordas para puxar!Strings to pull on!
Eu olho para um mundo abandonadoI look upon a world left forsaken
Quando vejo o que a sujeira dessa raça despertouWhen I see what the filth of this race has awakened
Um demônio mais vil por natureza.A demon most vile in nature.
Um ato tão cruel fazer os mortos implorarem por perdãoSuch a callous act to make the dead, beg for forgiveness
Dentro das mãos do tempo, vejo o futuro se desenrolarWithin the hands of time, I see the future unfold
É o fim?Is this the end?
Eu vejo o que essa raça despertouI see what this race has awakened
Não tenho medo de lutar até o fim.I am not scared to fight to the end.
Busque dentro de si, encontre seu mestre que te deixou, pois ele está extinto.Search yourself, find your master has left you, for he is extinct.
Judando por suas expressões cansadas, você deve ter visto as notícias hoje.Judging by your weary looks you must have seen the news today.
Olhe dentro do meu peito aberto e testemunhe o que acontece com os mortosLook within my open chest and witness what happens to the dead
Quando a guerra dos anjos é vista como desonradaWhen the war of the angels is seen as disgraced
Suicídio é apenas mais uma forma de acabar com suas vidas atormentadasSuicide is just another way to end their tormented lives
Se é a vontade deles, que seja do jeito delesIf it is their will, let it be their way
Nós somos apenas a aleatoriedade de um mundo amaldiçoado e fora de controle continuamosWe are just the randomness of a cursed world and out of control we continue
A respirar por conta própria.To breathe on our own.
Não é suficiente saber que este mundo é glorioso, sem dar a ele cordas?Isn't it enough to know this world is glorious, without giving it strings?
Cordas para puxar!Strings to pull on!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de State of East London e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: