
Survivor
State Of Mine
Sobrevivente
Survivor
Eu sou um sobrevivente (sobrevivente)I'm a survivor (survivor)
Ah!Oh!
Eu sou um sobreviventeI'm a survivor
Agora que você saiu da minha vida, eu estou muito melhorNow that you're out of my life, I'm so much better
Pensei que seria fraco sem você, mas fiquei mais forteThought that I'd be weak without you, but I'm stronger
Pensei que estaria quebrado sem você, mas estou mais ricoThought that I'd be broke without you, but I'm richer
Pensei que ficaria triste sem você, mas eu rio ainda maisThought that I'd be sad without you, I laugh harder
Pensei que não iria crescer sem você, agora estou mais sábioThought I wouldn't grow without you, now I'm wiser
Pensei que ficaria indefeso sem você, mas fiquei mais espertoThought that I'd be helpless without you, but I'm smarter
Pensei que ficaria estressado sem você, mas estou de boaThought that I'd be stressed without you, but I'm chillin'
Pensei que não venderia sem você, vendi milhõesThought I wouldn't sell without you, sold a million
Eu sou um sobrevivente, eu não vou desistirI'm a survivor, I'm not gon' give up
Eu não vou parar, eu vou trabalhar mais duroI'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Eu sou um sobrevivente, eu vou conseguirI'm a survivor, I'm gonna make it
Eu vou sobreviver, continuar sobrevivendoI will survive, keep on surviving
Eu sou um sobrevivente, eu não vou desistirI'm a survivor, I'm not gon' give up
Eu não vou parar, eu vou trabalhar mais duroI'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Eu sou um sobrevivente, eu vou conseguirI'm a survivor, I'm gonna make it
Eu vou sobreviver, continuar sobrevivendoI will survive, keep on surviving
Pensei que não conseguiria respirar sem você, mas estou respirandoThought I couldn't breathe without you, I'm inhaling
Pensei que não conseguiria enxergar sem você, visão perfeitaThought I couldn't see without you, perfect vision
Pensei que não duraria sem você, mas estou seguindoThought I couldn't last without you, but I'm lasting
Pensei que morreria sem você, mas estou vivendoThought that I would die without you, but I'm living
Pensei que falharia sem você, mas estou no topoThought that I would fail without you, but I'm on top
Pensei que já teria acabado, mas não parouThought it would be over by now, but it won't stop
Pensei que iria me autodestruir, mas ainda estou aquiThought that I would self-destruct, but I'm still here
Mesmo nos anos que virão, ainda estarei aquiEven in my years to come, I'm still gon' be here
Eu sou um sobrevivente, eu não vou desistirI'm a survivor, I'm not gon' give up
Eu não vou parar, eu vou trabalhar mais duroI'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Eu sou um sobrevivente, eu vou conseguirI'm a survivor, I'm gonna make it
Eu vou sobreviver, continuar sobrevivendoI will survive, keep on surviving
Eu sou um sobrevivente, eu não vou desistirI'm a survivor, I'm not gon' give up
Eu não vou parar, eu vou trabalhar mais duroI'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Eu sou um sobrevivente, eu vou conseguirI'm a survivor, I'm gonna make it
Eu vou sobreviver, continuar sobrevivendoI will survive, keep on surviving
Te desejo o melhor, espero que seja abençoadoWishing you the best, pray that you are blessed
Muito sucesso, sem estresse e muita felicidadeMuch success, no stress and lots of happiness
(Eu sou melhor que isso)(I'm better than that)
Não vou te expor no rádioI'm not gonna blast you on the radio
(Eu sou melhor que isso)(I'm better than that)
Não vou mentir pra você e sua famíliaI'm not gonna lie to you and your family, though
(Eu sou melhor que isso)(I'm better than that)
Não vou falar mal de você nas revistasI'm not gonna hate on you in the magazines
(Eu sou melhor que isso)(I'm better than that)
Não vou perder minha sanidade por causa dissoI'm not gonna compromise my insanity
(Eu sou melhor que isso)(I'm better than that)
Você sabe que eu não vou te atacar na internetYou know I'm not gonna diss you on the internet
Porque minha mãe me ensinou a ser melhor que isso'Cause my mama taught me better than that
Eu sou um sobrevivente, eu não vou desistirI'm a survivor, I'm not gon' give up
Eu não vou parar, eu vou trabalhar mais duroI'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Eu sou um sobrevivente, eu vou conseguirI'm a survivor, I'm gonna make it
Eu vou sobreviver, continuar sobrevivendoI will survive, keep on surviving
Depois de toda escuridão e tristeza, logo vem a felicidadeAfter all the darkness and sadness, soon comes happiness
(Eu sou um sobrevivente)(I'm a survivor)
Se eu me cercar de coisas positivas, vou prosperarIf I surround myself with positive things, I gain prosperity
Eu sou um sobrevivente, eu não vou desistirI'm a survivor, I'm not gon' give up
Eu não vou parar, eu vou trabalhar mais duroI'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Eu sou um sobrevivente, eu vou conseguirI'm a survivor, I'm gonna make it
Eu vou sobreviver, continuar sobrevivendoI will survive, keep on surviving
Eu sou um sobrevivente, eu não vou desistirI'm a survivor, I'm not gon' give up
Eu não vou parar, eu vou trabalhar mais duroI'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Eu sou um sobrevivente, eu vou conseguirI'm a survivor, I'm gonna make it
Eu vou sobreviver, continuar sobrevivendoI will survive, keep on surviving



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de State Of Mine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: