Sudan
Sudan
Downwind there is a comin',
A rumble in the sand.
Sets our feet to running,
For the fear of the faceless man.
For the fear of the faceless man.
But if I had an arsenal and if it was ten feet tall,
Then I would put an end to it all.
And if I had wheat to burn,
And if I had a lot to learn,
Then it still would not matter what color you were.
And if I had but one wish on which to stand,
I'd wish the weapons all turn to sand.
I'd see the gunners watch their empty hands,
Fall down to their sides.
Downwind they come up lonely,
All hungry for the kill.
The horses do the pounding,
But it's a blood that's going to spill.
It's a dark blood that's going to spill.
But if I had an arsenal and if it was ten feet tall,
Then it wouldn't matter what color you were.
And if I had but one wish on which to stand,
I'd see the weapons all turn to sand.
I'd see the gunners watch their empty hands,
Fall down to their sides.
If I had but one wish on which to stand,
I'd have the weapons all leave Sudan.
I'd see the gunners wash their empty hands,
Down by the riverside.
Ghost town in my homeland,
I will come back again.
And if you make a ghost of me,
I will still be free.
Ghost town in my homeland,
I will come back again.
If you make a ghost out of me,
I will still be free.
If I had but one wish on which to stand,
I'd see the weapons all leave this land.
I'd see the gunners watch their empty hands,
Fall down to their sides.
If I had but one wish on which to stand,
I'd see the weapons all leave Sudan.
I'd see the gunners wash their empty hands,
Down by the riverside.
Down by the riverside.
Down by the riverside.
Sudão
Sudão
Ao vento vem se aproximando,
Um estrondo na areia.
Faz nossos pés correrem,
Pelo medo do homem sem rosto.
Pelo medo do homem sem rosto.
Mas se eu tivesse um arsenal e se ele fosse de três metros,
Então eu colocaria um fim em tudo isso.
E se eu tivesse trigo pra queimar,
E se eu tivesse muito a aprender,
Ainda assim não importaria a cor que você tivesse.
E se eu tivesse apenas um desejo para realizar,
Eu desejaria que as armas se tornassem areia.
Eu veria os atiradores olhando suas mãos vazias,
Cair ao lado do corpo.
Ao vento eles vêm sozinhos,
Todos famintos pela morte.
Os cavalos fazem o barulho,
Mas é um sangue que vai derramar.
É um sangue escuro que vai derramar.
Mas se eu tivesse um arsenal e se ele fosse de três metros,
Então não importaria a cor que você tivesse.
E se eu tivesse apenas um desejo para realizar,
Eu veria as armas se tornarem areia.
Eu veria os atiradores olhando suas mãos vazias,
Cair ao lado do corpo.
Se eu tivesse apenas um desejo para realizar,
Eu faria as armas deixarem o Sudão.
Eu veria os atiradores lavando suas mãos vazias,
À beira do rio.
Cidade fantasma na minha terra natal,
Eu voltarei novamente.
E se você me transformar em um fantasma,
Eu ainda estarei livre.
Cidade fantasma na minha terra natal,
Eu voltarei novamente.
Se você me transformar em um fantasma,
Eu ainda estarei livre.
Se eu tivesse apenas um desejo para realizar,
Eu faria as armas deixarem esta terra.
Eu veria os atiradores olhando suas mãos vazias,
Cair ao lado do corpo.
Se eu tivesse apenas um desejo para realizar,
Eu faria as armas deixarem o Sudão.
Eu veria os atiradores lavando suas mãos vazias,
À beira do rio.
À beira do rio.
À beira do rio.