Tradução gerada automaticamente

Versus The Mirror
States
Versus o Espelho
Versus The Mirror
Quando foi que tudo começou a mudar?When did everything begin to change?
Passando cada noite sozinho atrás dessa tela.Spending every night alone behind this screen.
Tenho trabalhado sem parar na minha cabeça.I've been working endless in my brain.
Ainda não consigo encontrar um lugar entreStill i can't seem to find a place between
E agora tenho visto criaturasAnd now i've been seeing creatures
Se acomodando por aqui.Getting comfortable around this place.
Então, doutor, olhando para minhas feições,So doctor, looking at my features,
Diga-me o que você vê, estou louco?Tell me what you see, am i insane?
É quando eu me digo,That's when i tell myself,
"Eu não me importo que você esteja começando a se desgastar."i don't care that you've started wearing down.
É melhor você se esforçar, se esforçar. O momento é certo.You better step it up, step it up. the timing is right.
A única pessoa com quem você está lutando é quem está olhando no espelho.The only one you're fighting is staring in the mirror.
É melhor você fazer isso funcionar, fazer isso funcionar.You better make it work, make it work.
O momento é certo e é só um teste, é só um teste."The timing is right and it's only a test, it's only a test."
Sofrendo um pouco de dúvida por dentro.Suffering a bit of doubt inside.
Ver o reflexo só faz parecer real.Seeing the reflection only makes it feel real.
Fui jogado de um lado para o outro uma ou duas vezes.I've been tossed around a time or two.
Engraçado como eu ainda pareço me segurar.Funny in the way i seem to hang on still.
Mas eu consigo manter tudo junto.But i can hold it all together.
Pintar um sorriso por cima disso.Paint a grin across the top of it.
Mas ultimamente estou pensando que talvezBut lately i am thinking maybe
Seria melhor simplesmente desistir.It'd be better off to just give in.
É quando eu me digo,That's when i tell myself,
"Eu não me importo que você esteja começando a se desgastar."i don't care that you've started wearing down.
É melhor você se esforçar, se esforçar. O momento é certo.You better step it up, step it up. the timing is right.
A única pessoa com quem você está lutando é quem está olhando no espelho.The only one you're fighting is staring in the mirror.
É melhor você fazer isso funcionar, fazer isso funcionar.You better make it work, make it work.
O momento é certo e é só um teste, é só um teste."The timing is right and it's only a test, it's only a test."
E é como se o fechamento viesse de repente.And it's like the closure comes from up under suddenly.
Então faça questão de ficar de olho na movimentação.So make a point to keep an eye on the shuffling.
"Eu não me importo que você esteja começando a se desgastar."i don't care that you've started wearing down.
É melhor você se esforçar, se esforçar. O momento é certo.You better step it up, step it up. the timing is right.
A única pessoa com quem você está lutando é quem está olhando no espelho.The only one you're fighting is staring in the mirror.
É melhor você fazer isso funcionar, fazer isso funcionar.You better make it work, make it work.
O momento é certo e é só um teste, é só um teste."The timing is right and it's only a test, it's only a test."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de States e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: