Tradução gerada automaticamente
1982 – Lights Down
Statik Selektah
1982 - Luzes de Down
1982 – Lights Down
[Hook:][Hook:]
Eu sou transformar o baixo para cima, você pode apagar as luzesI’ma turn the bass up, you can turn the lights down
Se você não for o suficiente, você vai obtê-lo agoraIf you ain’t had enough, you gonna get it right now
Obtê-lo agora, obtê-lo agoraGet it right now, get it right now
Se você não for o suficiente, você vai obtê-lo agoraIf you ain’t had enough, you gonna get it right now
Obtê-lo (fazê-lo) como agora, fazê-lo como agoraGet it (get it) like now, get it like now
Gire o (vire a) o baixo para cima, você pode apagar as luzesTurn the (turn the) the bass up, you can turn the lights down
Se você não for o suficiente, você vai obtê-lo agoraIf you ain’t had enough, you gonna get it right now
Se você não for o suficiente, você vai obtê-lo agoraIf you ain’t had enough, you gonna get it right now
[Verso 1:][Verse 1:]
Damn right: Eu sou de uma cidade que não é nunca ouviu falarDamn right: I’m from a city you ain’t never heard about
Não estava fazendo barulho, então, mas eu estou fazendo barulho agoraWasn’t making noise then, but I’m making noise now
Fazendo merda droga, o que eu estou pensandoMaking dope shit, what I’m all about
Estou wu tang em '93, fãs como a minha merda altoI’m wu tang in '93, fans like my shit loud
E eu fiz a minha mãe orgulhosa, ligar a TV, wowAnd I made my mama proud, turn the tv on, wow
Ela apenas clicando através dos canais enquanto ela está sentada no sofáShe just clicking through the channels while she’s sitting on the couch
Não sou eu, é hora de comemorar agoraThere I is, it’s time to celebrate now
Você pode dizer o barman que vamos precisar de outra rodada (que vai para baixo)You can tell the bartender we gonna need another round (it’s going down)
Em e para fora de todo o tempo de rótulosIn and out of labels all the time
Tive que mudar as minhas ideias, tive que mudar os meus projetosHad to change up my ideas, had to switch up my designs
Passou de sonhos de ser importante para a moagem independenteWent from dreams of being major to the independent grind
Quando você chega a pensar nisso homem que eu estou indo muito bemWhen you come to think about it man I’m doing just fine
Porque eu sou aquele youtube e eu estou nesse ipodCause I’m that youtube and I’m on that ipod
E essa garota na primeira fila gritando 'meu deus!'And that girl up in the front row screaming 'my god!'
Big up para os meus fãs e todos da minha equipeBig up to my fans and all of my squad
Você pode me chamar do que você quiser, basta me chamar de um íconeYou can call me what you want, just call me an icon
[Gancho][Hook]
[Verso 2:][Verse 2:]
Tomou um passeio de ny, tinha um monte de tempo para pensarTook a ride to ny, had a lot of time to think
5 Pessoas esfaqueado, 2 assassinado esta semana5 People got stabbed, 2 murdered this week
No meu bairro, na minha cidade, a apenas 6 km de larguraIn my hood, in my city, only 6 miles wide
Furacão cheios de lágrimas, enchendo baldes foraHurricane full of tears, filling buckets outside
Mama indo na loja, como ela assistir seu filho morrerMama going in the shop, as she watch her son die
Segundo a polícia, um outro homicídio não resolvidoPolice say another unsolved homicide
Criança Caramba, que vergonha, quando eu penso sobre a juventudeDamn kid, what a shame, when I think about the youth
Usado para pensar em um jogo, agora eu penso sobre a cabineUsed to think about a play, now I think about the booth
Apenas tinha outra filha, agora que faz doisJust had another daughter, so now that makes two
Tenho que ensiná-los a ser inteligente, faça-o ponto de vista do bandidoGotta teach them to be smart, do it thug’s point of view
Tenho que ensinar-lhes 'bout respeito, tenho que ensiná-los' bout as regrasGotta teach them 'bout respect, gotta teach them 'bout the rules
Eu não estou falando sobre o seu pescoço, mas eu tenho que dar-lhes jóiasI ain’t talking on their neck but I gotta give them jewels
Olhando para trás em minha vida, embora eu tenho menos de metadeLooking back on my life, though I'm less than halfway
Eu poderia dizer que eu era um líder, tinha um monte de merda para dizerI could say I was a leader, had a lot of shit to say
Nas noites meus demônios internos tentar fazer o plano de desviarOn the nights my inner demons try to make the plan stray
Acabei de realizar outra jay e deixar os pensamentos desaparecemI just hold another jay and let the thoughts fade away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Statik Selektah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: