Tradução gerada automaticamente
East Coast
Statik Selektah
East Coast
East Coast
Foda-se que você sejaFuck who you be
Estou trabalhando para o litoral da costa lesteI’m working for the east coast coast
Costa leste, leste costa lesteEast east coast, east east coast
Aperte brinde, deixar maisSqueeze toast, leave most
East coast costaEast coast coast
Costa leste, leste costa lesteEast east coast, east east coast
Foda-se, sim, que dat?Fuck that, yea who dat?
East coast costaEast coast coast
Costa leste, leste costa lesteEast east coast, east east coast
Aperte brinde, deixar maisSqueeze toast, leave most
East coast costaEast coast coast
Costa leste, leste costa lesteEast east coast, east east coast
É uma lição de história agoraIt’s a history lesson right now
Yall estava dormindo e foi chutando edifícios, sim eu comprar a sua casa porra
Yall was sleepin and was kickin buildings, yea I buy your fuckin houseA maioria dos yall estava quieto porra como um rato de igreja
Most of yall was fuckin quiet like a church mouseQue Nova Iorque Nova Iorque, que fora ole ole
That new york new york, we out ole oleTivemos as fardas do exército, você teve a lingerie
We had the army fatigues, you had the negligeeSim, você vê que eu rep para os meus filhos da cidade
Aye, you see I rep for my city kidsE mesmo biggy disse que ama o que os meus manos fez
And even biggy said he loves what my niggas didApenas no caso de você quer ir e verificar o registro
Just in case you wanna go and check the recordNão foi Mobb Deep, que foi recorde cnn
It wasn’t mobb deep, that was cnn recordO gangue manos da máfia conosco
What the mob niggas gang with usTrash, chama cuspir conosco
Trash, spit flame with usNas disse que a nossa volta, então ele colocou o nosso nome nesta
Nas said he had our back then he put our name on thisSim, foi uma vitória da costa leste
Yea, it was an east coast victoryNão é um mistério, essa história costa leste
It’s not a mystery, this east coast historyBebemos chan, bebida laga na batida
We drink chan, drink laga on the beatAgora eles Gussin engraçado, eles em alguma merda estranha
Now they gussin funny, they on some queer shitSim, eu estou em algum "Eu não me importo" shit
Yea, I’m on some “I don’t even care” shitBasta ficar longe de mim, foda-se essa merda estranho
Just stay away from me, fuck the weird shit
Estou trabalhando para o litoral da costa leste
I’m working for the east coast coastCosta leste, leste costa leste
East east coast, east east coastAperte brinde, deixar mais
Squeeze toast, leave mostEast coast costa
East coast coastCosta leste, leste costa leste
East east coast, east east coastFoda-se, sim, que dat?
Fuck that, yea who dat?East coast costa
East coast coastCosta leste, leste costa leste
East east coast, east east coastAperte brinde, deixar mais
Squeeze toast, leave mostEast coast costa
East coast coastCosta leste, leste costa leste
East east coast, east east coastTraga em out
Bring em out
Vou levá-lo de volta até eles mostram algumas guerras
I’ll take you back til they show some warsCaso noites sim entrar deathrow, que era caminho de volta quando
Should nights yea come in deathrow, that was way back whenEu não podia pensar sobre isso
I couldn’t think about itE se perguntou como essa merda foi-se embora
And wondered how this shit went awaySe me conta e teria voltou em seguida
If me and bill would’ve went back thenBem, foda-se
Well fuck thatEu sou a costa leste fácil e
I’m the east coast easy eEu e o fluxo é em pcp
Me and the flow is on pcpVocê ainda foi envolver a correia através yo camisa
You yet been to wrap the strap through yo shirtVocê é totalmente jon, fonz dvd
You’re fully jon, fonz dvdEstrela mundial em volan tv
World star in volan tvFoda-se!
Fuck that!Um monte de assassinos recebendo rap ao longo dos anos embora
A lot of killers getting rap over the years thoughNós não se preocupe com eles, todos os esquisitos
We ain’t worry bout them, they all weirdosPode mover Careel como esquisitos reais
Might move careel as real weirdosFrank oceano manos bunda, todos bichas embora
Frank ocean ass niggas, they all queers thoughAgora você está se metendo com o garoto, fidge onde você está?
Now you fuckin with the kid, fidge where you at?Metade garoto Caribe ido selvagem
Half caribbean kid gone wildNa cidade!
In the city!Costa leste, costa leste
East coast, east coastAperte brinde, deixar mais
Squeeze toast, leave mostNo sangue que está pendurado em, porra o que favoreceu los
In the blood they’re hangin in, fuckin what favored em
East coast costa
East coast coastCosta leste, leste costa leste
East east coast, east east coastAperte brinde, deixar mais
Squeeze toast, leave mostEast coast costa
East coast coastCosta leste, leste costa leste
East east coast, east east coastFoda-se, traga em out
Fuck that, bring em outEast coast costa
East coast coastCosta leste, leste costa leste
East east coast, east east coastAperte brinde, deixar mais
Squeeze toast, leave mostEast coast costa
East coast coastCosta leste, leste costa leste
East east coast, east east coastFoda-se, traga em out
Fuck that, bring em out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Statik Selektah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: