Tradução gerada automaticamente
East Coast
Statik Selektah
East Coast
East Coast
Foda-se que você seja
Fuck who you be
Estou trabalhando para o litoral da costa leste
I’m working for the east coast coast
Costa leste, leste costa leste
East east coast, east east coast
Aperte brinde, deixar mais
Squeeze toast, leave most
East coast costa
East coast coast
Costa leste, leste costa leste
East east coast, east east coast
Foda-se, sim, que dat?
Fuck that, yea who dat?
East coast costa
East coast coast
Costa leste, leste costa leste
East east coast, east east coast
Aperte brinde, deixar mais
Squeeze toast, leave most
East coast costa
East coast coast
Costa leste, leste costa leste
East east coast, east east coast
É uma lição de história agora
It’s a history lesson right now
Yall estava dormindo e foi chutando edifícios, sim eu comprar a sua casa porra
Yall was sleepin and was kickin buildings, yea I buy your fuckin house
A maioria dos yall estava quieto porra como um rato de igreja
Most of yall was fuckin quiet like a church mouse
Que Nova Iorque Nova Iorque, que fora ole ole
That new york new york, we out ole ole
Tivemos as fardas do exército, você teve a lingerie
We had the army fatigues, you had the negligee
Sim, você vê que eu rep para os meus filhos da cidade
Aye, you see I rep for my city kids
E mesmo biggy disse que ama o que os meus manos fez
And even biggy said he loves what my niggas did
Apenas no caso de você quer ir e verificar o registro
Just in case you wanna go and check the record
Não foi Mobb Deep, que foi recorde cnn
It wasn’t mobb deep, that was cnn record
O gangue manos da máfia conosco
What the mob niggas gang with us
Trash, chama cuspir conosco
Trash, spit flame with us
Nas disse que a nossa volta, então ele colocou o nosso nome nesta
Nas said he had our back then he put our name on this
Sim, foi uma vitória da costa leste
Yea, it was an east coast victory
Não é um mistério, essa história costa leste
It’s not a mystery, this east coast history
Bebemos chan, bebida laga na batida
We drink chan, drink laga on the beat
Agora eles Gussin engraçado, eles em alguma merda estranha
Now they gussin funny, they on some queer shit
Sim, eu estou em algum "Eu não me importo" shit
Yea, I’m on some “I don’t even care” shit
Basta ficar longe de mim, foda-se essa merda estranho
Just stay away from me, fuck the weird shit
Estou trabalhando para o litoral da costa leste
I’m working for the east coast coast
Costa leste, leste costa leste
East east coast, east east coast
Aperte brinde, deixar mais
Squeeze toast, leave most
East coast costa
East coast coast
Costa leste, leste costa leste
East east coast, east east coast
Foda-se, sim, que dat?
Fuck that, yea who dat?
East coast costa
East coast coast
Costa leste, leste costa leste
East east coast, east east coast
Aperte brinde, deixar mais
Squeeze toast, leave most
East coast costa
East coast coast
Costa leste, leste costa leste
East east coast, east east coast
Traga em out
Bring em out
Vou levá-lo de volta até eles mostram algumas guerras
I’ll take you back til they show some wars
Caso noites sim entrar deathrow, que era caminho de volta quando
Should nights yea come in deathrow, that was way back when
Eu não podia pensar sobre isso
I couldn’t think about it
E se perguntou como essa merda foi-se embora
And wondered how this shit went away
Se me conta e teria voltou em seguida
If me and bill would’ve went back then
Bem, foda-se
Well fuck that
Eu sou a costa leste fácil e
I’m the east coast easy e
Eu e o fluxo é em pcp
Me and the flow is on pcp
Você ainda foi envolver a correia através yo camisa
You yet been to wrap the strap through yo shirt
Você é totalmente jon, fonz dvd
You’re fully jon, fonz dvd
Estrela mundial em volan tv
World star in volan tv
Foda-se!
Fuck that!
Um monte de assassinos recebendo rap ao longo dos anos embora
A lot of killers getting rap over the years though
Nós não se preocupe com eles, todos os esquisitos
We ain’t worry bout them, they all weirdos
Pode mover Careel como esquisitos reais
Might move careel as real weirdos
Frank oceano manos bunda, todos bichas embora
Frank ocean ass niggas, they all queers though
Agora você está se metendo com o garoto, fidge onde você está?
Now you fuckin with the kid, fidge where you at?
Metade garoto Caribe ido selvagem
Half caribbean kid gone wild
Na cidade!
In the city!
Costa leste, costa leste
East coast, east coast
Aperte brinde, deixar mais
Squeeze toast, leave most
No sangue que está pendurado em, porra o que favoreceu los
In the blood they’re hangin in, fuckin what favored em
East coast costa
East coast coast
Costa leste, leste costa leste
East east coast, east east coast
Aperte brinde, deixar mais
Squeeze toast, leave most
East coast costa
East coast coast
Costa leste, leste costa leste
East east coast, east east coast
Foda-se, traga em out
Fuck that, bring em out
East coast costa
East coast coast
Costa leste, leste costa leste
East east coast, east east coast
Aperte brinde, deixar mais
Squeeze toast, leave most
East coast costa
East coast coast
Costa leste, leste costa leste
East east coast, east east coast
Foda-se, traga em out
Fuck that, bring em out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Statik Selektah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: