Tradução gerada automaticamente
My Time
Statik Selektah
My Time
My Time
(Que horas são?)
(What time is it?)
(Honestamente meu futuro olhar promissor)
(Honestly my future looking promising)
Meu tempo é agora
My time is now
(Que horas são?)
(What time is it?)
(Honestamente meu futuro olhar promissor)
(Honestly my future looking promising)
(Eu sou) Black (Quem é?) Dave
(I am) Black (Who is it?) Dave
Vou treiná-lo, os manos vê-lo através deles bifocais
I’ll coach you, niggas see you through them bifocals
Pode-se dizer que prendê-lo, mas não sei realmente o que você
You could say they hold you, but they don’t really know you
Levou minha equipe comigo, agora vamos bi-postal
Took my team with me, now we going bi-postal
Out in Paris fodendo o pior, você não pode imaginar
Out in Paris fucking the baddest, you can’t imagine
Quando estou rap tão suave como a seda, você é tão cetim
When I’m rapping so smooth like silk, you so satin
Obtendo mosca a cada semana como a moda foda
Getting fly every week like fuck fashion
Com uma paixão, que é para torná-lo ao topo
With one passion, that’s to make it to the top
Isso é até meu coração parar, e bater a merda queda
That’s until my heart stop, and the fucking beat drop
Você só pode espiar, mas você não pode ajustar a técnica
You can only peep, but you can’t tweak the technique
Estou inteligente, sim, eu sou um residente de Nova York
I’m intelligent, yes, I’m a New York resident
É evidente fumar nesta doce como se fosse o meu remédio
It’s evident smoking on this sweet like it’s my medicine
Eu estou lhe dizendo, não é nenhum captura-la, meus manos destruindo merda
I’m telling her, ain’t no catching her, my niggas wrecking shit
Bomba merda, você poderia dizer que meus manos merda Vietnã
Bomb shit, you could say my niggas Vietnam shit
Um monte de merda quente quando eu vomitar, sem consciência
A lot of hot shit when I vomit, no conscience
Meu futuro parece tão incrível
My future looking so amazing
História na factura
History in the making
Meu tempo é agora
My time is now
(Honestamente meu futuro olhar promissor)
(Honestly my future looking promising)
Dizem que a vida é o que você faz
They say life is what you make it
Vindo do porão (cortesia de NYC)
Coming up from the basement (courtesy of NYC)
Meu tempo é agora
My time is now
(Que horas são?)
(What time is it?)
(Honestamente meu futuro olhar promissor)
(Honestly my future looking promising)
Assistindo CJ Electronica chocá-los todos
Watching CJ Electronica shock them all
Já esteve voar com tanto na loja, ficar de fora do shopping
Been fly with so much in store, stay out of the shopping mall
Eu contra o mundo, eu estou de castigo em meus pés, minha alma forte
Me against the world, I’m grounded on my feet, my soul strong
Versus o que você gira, que é fraco
Versus what you rotate, that’s weak
E os versos que escrevi, oito nesta semana
And verses I wrote, eight this week
Dias passando, a Terra vai 'round para mim
Days passing by, Earth going ‘round to me
Tudo o que peço é que as cinzas se
All I ask is where the ashes be
Em seguida, passe a árvore para um como um, dois, três
Then pass the tree to one like one, two, three
A vida é o que você faz, obter a massa ea graxa fermento
Life is what you make it, get the batter and the baking grease
Olha quem fez isso, como foi cozido em batata frita
Look who made this like it was baked in crisp
Bares como eles me trancaram e jogaram fora a chave
Bars like they locked me up and threw away the key
Tem uma boca tão podre que possa ofender o rei
Got such a rotten mouth I might offend the king
Tudo o que eu falar é sobre a vida e minha vida não é tão doce
All I talk about is life and my life ain’t so sweet
Eles deixaram o jogo em burburinhos e eu vim para varrer
They left the game in rumbles and I came to sweep
Colocado o cara como um [?] Causar minhas linhas [?]
Laid the dude like a [?] cause my lines [?]
Da escola de-bate duro e eu não alistar
From the school of hard-knocks and I ain’t enlist
Meu futuro parece tão incrível
My future looking so amazing
História na factura
History in the making
Meu tempo é agora
My time is now
(Honestamente meu futuro olhar promissor)
(Honestly my future looking promising)
Dizem que a vida é o que você faz
They say life is what you make it
Vindo do porão (cortesia de NYC)
Coming up from the basement (courtesy of NYC)
Meu tempo é agora
My time is now
(Que horas são?)
(What time is it?)
(Honestamente meu futuro olhar promissor)
(Honestly my future looking promising)
Eu espero que você começa a ver a luz antes da conquista sombra
I hope you get to see this light before the shadow conquer
Espero que, por vezes, você entender que você tem que batalha mais
I hope sometimes you understand you gotta battle longer
Porque se você sentir como se afundando, mais de pensar e admirar
Cause if you feeling like you sinking, over think and wonder
E acredite você nele mais profundo, que é apenas água rasa
And believe you in it deeper, that’s just shallow water
Espero que eu consigo ver você se formar
I hope I get to see you graduate
Espero que a sua vida pode ser tão bom quanto o que as famílias desempenham
I hope your life can be as nice as what the families play
Na televisão, mas sabemos que eles só elaborada
On television, but we know they just elaborate
Todas essas condições de vida, por favor, perdoe-me antes de eu morrer
All these life conditions, please forgive me before I pass away
Então, como podemos torná-lo tão longe? Quanto tempo mais vamos voar?
So how we make it this far? How much longer do we fly?
Quantas vezes eu posso cair até minhas pernas não quer subir?
How many times can I fall until my legs don’t wanna rise?
Até que meu corpo reto colapso ou meus dedos até formar bolhas?
Until my body straight collapse or my toes blister up?
Você estava faltando o tempo todo, por que eu iria imaginar confiar?
You was missing all the time, why would I envision trust?
Eu estaria mentindo se eu negar que eu nos presos
I be lying if I just deny that I imprisoned us
Eu estava deitado tanto disso, mas você estava wilding no corte
I was lying both of that, but you were wilding in the cut
Yo, eu rasgo as Xannies descer as espirais de minhas entranhas
Yo, I rip the Xannies down the spirals of my guts
Eu estava viajando pensando que minha sobrevivência aluga-se
I was tripping thinking my survival leases up
Estou antimicrobiano prescrito, esta é apenas uma imagem que eu era sinal tryna
I’m prescripted, this is just a picture I was tryna sign
Minha remissão foi mais rápido as vezes que engolir o orgulho
My remission was quicker the times I swallow pride
Sim, então não me julgue, merda era feio
Yeah, so don’t judge me, shit was ugly
Não como você estava pensando em mim
Not like you was thinking of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Statik Selektah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: