Tradução gerada automaticamente

Dressed To Kill
Station
Vestida Para Matar
Dressed To Kill
Primeira noite fora em muito, muito tempoFirst night out in a long, long time
Parecia que eu estava fora do jogoFelt like I was out of the game
Não precisava de um toque especial, só de uma mulher que sentisse o mesmoI didn't need a special touch, just a woman who was feeling the same
Entrou uma visão com saltos que te deixariam malucoIn walked a vision with heels that would drive you mad
Eu a olhei de cima a baixo algumas vezesI looked her up and down a few times
Ela era um sabor que eu nunca tinha provadoShe was a flavor that I hadn't had
Baby, olha pra mimBaby, look my way
Diz se você vai ficarTell me are you gonna stay
Eu posso muito bem entrar na filaI might as well get in line
Porque você parece ser uma baita diversão'Cause you look like you're a hell of a time
Te vejo láSee you there
Para e olhaStop and stare
Você tá me dando arrepios novosYou're giving me brand new chills
Me faça issoDo me in
Não seria um pecadoIt wouldn't be a sin
Porque eu sei que você está vestida para matar'Cause I know that you're dressed to kill
Vestida para matarDressed to kill
Pernas que se estendiam por milhasLegs that stretched out for miles
E uma saia que me dizia tudoAnd a skirt that told me all
Não vi nenhuma ternura, vi um anjo que estava pronta pra cairI didn't see no tenderness, I saw an angel who was ready to fall
Eu fui direto com uma bebida na mãoI walked right up with a drink in my hand
E disse: Baby, não quer me dizer seu nome?And said: Baby, won't you tell me your name?
Ela se virou e sussurrou suaveShe turned to me and whispered soft
Não importa se é tudo igualIt doesn't matter if it's all the same
Baby, olha pra mimBaby, look my way
Diz se você vai ficarTell me are you gonna stay
Eu posso muito bem entrar na filaI might as well get in line
Porque você parece ser uma baita diversão'Cause you look like you're a hell of a time
Te vejo láSee you there
Para e olhaStop and stare
Você tá me dando arrepios novosYou're giving me brand new chills
Me faça issoDo me in
Não seria um pecadoIt wouldn't be a sin
Porque eu sei que você está vestida para matar'Cause I know that you're dressed to kill
Vestida para matarDressed to kill
Sentei pra tomar uma bebidaSat down for a drink
Primeira uma, depois duas, e fiz trêsFirst one then two made three
Achei que estava procurando por ela, mas no fim ela estava me procurandoI thought that I was looking for her, turns out she was looking for me
Perguntei o que vinha a seguir pra elaI asked her what was next for her
E um olhar surgiu em seu rostoAnd a look came on her face
Ela disse que era óbvio, que me encontraria na minha casaShe said that it was obvious, she'd meet me at my place
Baby, olha pra mimBaby, look my way
Diz se você vai ficarTell me are you gonna stay
Eu posso muito bem entrar na filaI might as well get in line
Porque você parece ser uma baita diversão'Cause you look like you're a hell of a time
Te vejo láSee you there
Para e olhaStop and stare
Você tá me dando arrepios novosYou're giving me brand new chills
Me faça issoDo me in
Não seria um pecadoIt wouldn't be a sin
Porque eu sei que você está vestida para matar'Cause I know that you're dressed to kill
Vestida para matarDressed to kill
Te vejo láSee you there
Para e olhaStop and stare
Você tá me dando arrepios novosYou're giving me brand new chills
Me faça issoDo me in
Não seria um pecadoIt wouldn't be a sin
Porque eu sei que você está vestida para matar'Cause I know that you're dressed to kill
Vestida para matarDressed to kill
Vestida para matarDressed to kill



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Station e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: