Tradução gerada automaticamente

Everything
Station
Tudo
Everything
Na primeira vez que te viFirst time I saw you
Lá na vilaDown in the village
Vi um rosto que eu nunca ia esquecerI saw a face that I could never forget
Sabia que você ia emboraKnew you were leaving
Continuei acreditandoI kept believing
Não queria algo que eu sempre ia me arrependerDidn't want something I would always regret
Conforme fomos nos aproximandoAs we grew closer
Tudo ficou mais claroIt all got clearer
Não podíamos começar algo que ambos sabíamos que ia acabarWe couldn't start something both knew would end
Encontros de madrugadaLate night encounters
Todas aquelas horas difíceisAll those Stern hours
Tornaram impossível te manter como amigaMade it impossible to keep you a friend
E quando você precisar voltar pra casaAnd when you need to go home
Você não vai sair sozinhaYou won't leave alone
Vai levar um pedaço de mim com vocêYou'll take a piece of me with you
Mesmo que você váEven if you leave
Vou te manter aqui comigoI'll keep you here with me
Você é tudo pra mimYou're everything to me
Não vou deixar você irI won't let you go
Uma parte de você deve saberA part of you must know
Você é tudo pra mimYou're everything to me
Você fez uma festaYou threw a party
Disse que ia emboraSaid you were leaving
Nossa última noite juntas foi tão agridoceOur last night together was so bitter sweet
Você veio me visitarYou came to visit
Eu sabia que ia ver issoI knew I'd see it
Como as coisas eram é como vão serThe way things were was how they're going to be
Estou em pânicoI'm in a panic
Você está em SofiaYou're in Sofia
E não consigo pensar em outra maneiraAnd I can't think of another way
Esqueça a distânciaForget the distance
Oceanos entre nósOceans between us
Não consigo pensar em nada que me mantenha longeCan't think of anything to keep me away
E quando você precisar voltar pra casaAnd when you need to go home
Você não vai sair sozinhaYou won't leave alone
Vai levar um pedaço de mim com vocêYou'll take a piece of me with you
Mesmo que você váEven if you leave
Vou te manter aqui comigoI'll keep you here with me
Você é tudo pra mimYou're everything to me
Não vou deixar você irI won't let you go
Uma parte de você deve saberA part of you must know
Você é tudo pra mimYou're everything to me
Todas aquelas rosas lá em casaAll of those roses back at home
Devem te dizer que você nunca vai estar sozinhaShould tell you you'll never be alone
Ver o mundo pelos seus olhosSeeing the world through your eyes
Me manteve intrigada e me manteve vivaKept me intrigued and kept me alive
ÉYeah
Eu penso em vocêI think about you
Ouço sua risadaI hear your laughter
Começo a sorrir quando alguém diz seu nomeI start to smile when someone says your name
Eu guardo sua fotoI keep your picture
Faz você parecer mais pertoMakes you feel nearer
Agora que você se foi, nunca serei a mesmaNow that you're gone I'll never be the same
Mesmo que você váEven if you leave
Vou te manter aqui comigoI'll keep you here with me
Você é tudo pra mimYou're everything to me
Não vou deixar você irI won't let you go
Uma parte de você deve saberA part of you must know
Você é tudo pra mimYou're everything to me
Mesmo que você váEven if you leave
Vou te manter aqui comigoI'll keep you here with me
Você é tudo pra mimYou're everything to me
Não vou deixar você irI won't let you go
Uma parte de você deve saberA part of you must know
Você é tudo pra mimYou're everything to me
Sim, você é tudo pra mimYes you're everything to me
Você é tudo pra mimYou're everything to me
Você é tudo pra mimYou're everything to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Station e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: