Tradução gerada automaticamente

Invitation
Status Quo
Convite
Invitation
Recebi um convite de uma garota que eu conhecia lá em casaI got an invitation from a girl I used to know back home
Era um convite pedindo pra eu ligarIt was an invitation asking me to telephone
Ela disse, tá ficando solitário aquiShe said, it's getting lonely here
E eu estive fora quase um anoAnd I've been gone for close a year
Peguei o primeiro voo pra encontrar a garota que eu conhecia lá em casaI took the first flight out to meet the girl I used to know back home
Ela me recebeu no aeroporto, parecendo um milhão de dólares com seu vestido vermelho longoShe met me off the flight, a million dollars in her long red gown
Com um cara de chapéu preto só pra nos levar de volta pra cidadeWith a man in a black hat just to drive us back to town
Agora os rostos parecem todos iguaisNow the faces all look the same
E todos os lugares têm os mesmos velhos nomesAnd all the places have the same old names
Mas em um ano você mudou, assim como a garota que eu conhecia lá em casaBut in a year you've changed just like the girl I used to know back home
Sim, em um ano você mudou, assim como a garota que eu conhecia lá em casaYes, in a year you've changed just like the girl I used to know back home
Talvez seja verdade que eu sigo em frente e em frente e em frenteMaybe it's true that I go on and on and on
Talvez seja verdade que eu sou o solitário sozinhoMaybe it's true that I'm the lonely one alone
O que eu posso te dizer, o que eu posso te dizer?What can I say to you, what can I say to you?
Sim, em um ano você mudou, assim como a garota que eu conhecia lá em casaYes, in a year you've changed just like the girl I used to know back home
Demorou mais um ano antes de eu começar a ficar inquietoIt took another year before I started getting itchy toes
E então eu tive que ir embora, mas é assim que a história vaiAnd then I had to leave, but that's the way the story goes
Bem, eu acho que se ela tivesse me feito ficarWell I reckon if she'd made me stay
Eu nunca viveria pra ver outro diaI'd never live to see another day
Peguei o primeiro voo e deixei a garota que eu conhecia lá em casaI took the first flight out and left the girl I used to know back home
Talvez seja verdade que eu sigo em frente e em frente e em frenteMaybe it's true that I go on and on and on
Talvez seja verdade que eu sou o solitário sozinhoMaybe it's true that I'm the lonely one alone
O que eu posso te dizer, o que eu posso te dizer?What can I say to you, what can I say to you?
Peguei o primeiro voo e deixei a garota que eu conhecia lá em casaI took the first flight out and left the girl I used to know back home
Lá em casa, eu deixei a garota lá em casaBack home, I left the girl back home
Eu deixei a garota lá em casaI left the girl back home
Eu deixei a garota lá em casaI left the girl back home
Eu deixei a garota lá em casaI left the girl back home
Eu deixei a garota lá em casaI left the girl back home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Status Quo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: