Tradução gerada automaticamente

Never Too Late
Status Quo
Nunca é Tarde Demais
Never Too Late
O mundo tá uma bagunçaThe world is in a mess
E tá quase no fimAnd finished more or less
Não importa muitoIt doesn't really matter
E talvez seja tarde demais pra mudar issoAnd it's maybe too late to change it
Nunca é tarde demais pra mudar issoIt's never too late to change it
Você deu uma olhadaDid you take a look
Qualquer tipo de olharAny sort of look
Tenho certeza que você lembrariaI'm sure you would remember
Porque não precisaria de muita explicação'Cos it wouldn't need much explaining
Porque nunca é tarde demais pra mudar isso'Cos it's never too late to change it
O mundo tá uma bagunçaThe world is in a mess
E tá quase no fimAnd finished more or less
Não importa muitoIt doesn't really matter
E talvez seja tarde demais pra mudar issoAnd it's maybe too late to change it
Nunca é tarde demais pra mudar issoIt's never too late to change it
Nunca é tarde demais pra mudarIt's never too late for changing
Nunca é tarde demais pra mudarNever too late for changing
Agora esse velho lobo do mar vai atravessar a águaNow this old sea-dog's gonna get away across the water
Esse velho lobo do mar tá te acenando tchau-tchauThis old sea-dog is waving you bye-bye
Mas eu não acho que Deus achou que a gente ia sair do controleBut I don't think God thought we'd get out of order
Esse velho lobo do mar tá te acenando tchau-tchauThis old sea-dog is waving you bye-bye
Mas agora tá ficando tardeBut now it's getting late
Tarde demais pra hesitarToo late to hesitate
Não posso esperar maisI can't wait any longer
Então não adianta você reclamarSo there's no use in you complaining
Porque nunca é tarde demais pra mudar'Cos it's never too late for changing
Agora você deu uma olhadaNow did you take a look
Qualquer tipo de olharAny sort of look
Tenho certeza que você lembrariaI'm sure you would remember
Porque não precisaria de muita explicação'Cos it wouldn't need much explaining
Porque nunca é tarde demais pra mudar isso'Cos it's never too late to change it
Eu te falei uma ou duas vezesI've told you once or twice
Isso poderia ser um paraísoIt could be paradise
Então escuta quando eu tô falando com vocêSo listen when I'm talking to you
Não deveria precisar de muita explicaçãoIt shouldn't take much explaining
O mundo vai precisar de algumas mudançasThe world is gonna need some changes
Nunca é tarde demais pra mudar issoNever too late to change it
Nunca é tarde demais pra mudarNever too late for changing
Nunca é tarde demais pra mudar issoNever too late to change it
Nunca é tarde demais pra mudarNever too late for changing
Agora esse velho lobo do mar vai atravessar a águaNow this old sea-dog's gonna get away across the water
Esse velho lobo do mar tá te acenando tchau-tchauThis old sea-dog is waving you bye-bye
Mas eu não acho que Deus achou que a gente ia sair do controleBut I don't think God thought we'd get out of order
Esse velho lobo do mar tá te acenando tchau-tchauThis old sea-dog is waving you bye-bye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Status Quo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: