Tradução gerada automaticamente

Making waves
Status Quo
Fazendo Ondas
Making waves
Quando eu era um garoto, nada importava muito pra mimWhen I was a young boy nothing much mattered to me
Você era uma garota incrível e se via como um mistérioYou were a girl and a half and you saw yourself a mystery
Ficamos juntos por um tempo, eu fiz tudo que você queriaWe got together for a while, I did everything you wanted me to
Bem, eu tentei e você mentiu, fiquei aqui na badWell I tried and you lied, I was left here back in the blue
Se você vai correr, você vai correr hoje?If you're gonna run, are you gonna run today?
É porque eu tô na estrada?Is it because I'm out on the road?
Você nunca teve nada bom, nunca teve de verdadeYou never had it good, you never had it anyway
Mais, mais, mais fazendo ondasMore more more making waves
Eu sempre estive lá quando você queria brincarI was always right there when you wanted to play
Você vivia em uma cena de sonho, toda noite e diaYou were living in a scene from a dream every night and day
E eu nunca encontrei um jeito de melhorar pra vocêAnd I never found a way to make it better for you
Oh, eu tentei e tentei, mas você me deixou na badOh I tried and I tried but you left me back in the blue
Se você vai correr, você vai correr hoje?If you're gonna run, are you gonna run today?
É porque eu tô na estrada?Is it because I'm out on the road?
Você nunca teve nada bom, nunca teve de verdadeYou never had it good, you never had it anyway
Mais, mais, mais fazendo ondasMore more more making waves
O que você vai fazer agora? Nada mais, nada pra dizerWhat you gonna do now? Nothing left, nothing to say
Bem, eu devo ter sido um idiota por acreditar em vocêWell I must have been a fool to believe in you anyway
Quando eu tentei encontrar um jeito ou algo que eu pudesse fazerWhen I tried to find a way or something that I could do
Você jogou tudo na minha cara e me deixou na badYou threw it all in my face and you left me back in the blue
Se você vai correr, você vai correr hoje?If you're gonna run, are you gonna run today?
É porque eu tô na estrada?Is it because I'm out on the road?
Você nunca teve nada bom, nunca teve de verdadeYou never had it good, you never had it anyway
Mais, mais, mais fazendo ondasMore more more making waves
Se você vai correr, você vai correr hoje?If you're gonna run, are you gonna run today?
É porque eu tô na estrada?Is it because I'm out on the road?
Você nunca teve nada bom, nunca teve de verdadeYou never had it good, you never had it anyway
Mais, mais, mais fazendo ondasMore more more making waves



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Status Quo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: