Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 382

Under the influence

Status Quo

Letra

Sob a Influência

Under the influence

Em um trem pra lugar nenhum, em mais um pesadeloOn a train to nowhere in another nightmare
Em um sonho de me apaixonar por alguém e levar ela pra meu quartoIn a dream about falling for someone and taking her back to my room
Enrolado no cabelo delaTangled up in her hair
E acreditando que tudo vale e que qualquer coisa a mais tá de boaAnd believing everything goes and then anything more is allright

Em uma estrada pra algum lugar, pra onde vai eu não me importoOn a road to somewhere, where it goes I don't care
Mas ela continua serpenteando e serpenteando e se afastandoBut it keeps on winding and winding and winding away
Sentado ao meu lado estãoSitting next to me are
Lindas senoritas, a realidade bem no fundo da minha menteLovely senoritas, reality way in the back of my mind

Estou sob a influência, percebo que tá tudo na minha cabeçaI'm under the influence, I find it's all in my mind
E sob a influência, os cegos vão guiar os cegosAnd under the influence the blind will lead the blind
Trovão e relâmpago na minha cabeça, mas só na camaThunder and lightning in my head, but only in bed
Estou sob a influência de algo que veio do nadaI'm under the influence of something from the blue

Quando eu acordo em um novo dia, em um dia melhorWhen I wake a new day, on a better do day
Mas os sonhos continuam chamando e chamando e me trazendo de voltaBut the dreams keep calling and calling and calling me back
Definitivamente não, nãoDefinitely no no
Preciso de um novo amigo pra me ajudar a colocar minha realidade em ordemNeed a new amigo to help me get my reality right

Estou sob a influência, percebo que tá tudo na minha cabeçaI'm under the influence, I find it's all in my mind
E sob a influência, os cegos vão guiar os cegosAnd under the influence the blind will lead the blind
Trovão e relâmpago na minha cabeça, mas só na camaThunder and lightning in my head, but only in bed
Estou sob a influência de algo que veio do nadaI'm under the influence of something from the blue

O que diabos eu vou fazer? Encarando pra te contarWhat the hell will I do? Facing up to tell you
Vou quebrar o gelo e acabar caindo?Will I be breaking the ice and falling through?
Definitivamente não, nãoDefinitely no no
Preciso de um novo amigo pra me ajudar a colocar minha realidade em ordemNeed a new amigo to help me get my reality right

Estou sob a influência, percebo que tá tudo na minha cabeçaI'm under the influence, I find it's all in my mind
E sob a influência, os cegos vão guiar os cegosAnd under the influence the blind will lead the blind
Trovão e relâmpago na minha cabeça, mas só na camaThunder and lightning in my head, but only in bed
Estou sob a influência de algo que veio do nadaI'm under the influence of something from the blue
Estou sob a influência de algo que veio do nadaI'm under the influence of something from the blue




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Status Quo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção