Tradução gerada automaticamente

Slow train
Status Quo
Trem Lento
Slow train
Não consigo pagar uma passagem num velho avião DakotaI can't afford a ticket on an old Dakota airplane
Vou pegar carona num trem lento de gadoI gotta jump a ride on a cattle-trucking slow train
Acho que não importaI guess it doesn't matter
Desde que eu consiga colocar a cabeça pra baixo no solAs long as I can get my head down in the sun
Escrevi uma música animada, vou cantar na estaçãoI wrote a rockin' song, gonna sing it at the station
Vou terminar todas as palavras quando chegar ao meu destinoI'll finish all the words when I reach my destination
Acho que não importaI guess it doesn't matter
Desde que eu consiga colocar a cabeça pra baixo no solAs long as I can get my head down in the sun
Ei, mãe, por favor, não se preocupeHey mama, please now don't you fret none
Não se preocupe, mas por favor, não esqueçaDon't worry, but please don't you forget
Ei, mãe, por favor, não fique chateadaHey mama, please don't get upset none
Preciso ir pra encontrar algo melhorI gotta leave to find me something better
Ei, mãe, as coisas vão se resolver agoraHey mama, things gonna work out fine now
Acredite em mim, não precisa escreverBelieve me, no need for you to write
Ei, mãe, as coisas vão se resolver agoraHey mama, things gonna work out fine now
Tenho uma amiga que disse que me convidariaI gotta friend who said that she'd invite me
Cheguei aqui de manhã e saí no meio da noiteI came here in the morning and I crept out in the middle of night
Não avisei ninguém que estava indo embora e achei que estava certoI gave nobody warning I was leaving and I felt it was right
Agora estou indo de novo, com certeza está tudo certoNow I'm off again, it sure is feeling all right
Sinto que estou saindo com uma passagem e não vou pegar caronaGot a feeling that I'm leaving with a ticket and I won't jump a ride
Não adianta você acreditar que minha partida foi errada, foi certaIt's no good you believing that my leaving was a wrong, it was right
Agora estou indo de novo, com certeza está tudo certoNow I'm off again, it sure is feeling all right
Não consigo pagar uma passagem num velho avião DakotaI can't afford a ticket on an old Dakota airplane
Vou pegar carona num trem lento de gadoI gotta jump a ride on a cattle-trucking slow train
Acho que não importaI guess it doesn't matter
Desde que eu consiga colocar a cabeça pra baixo no solAs long as I can get my head down in the sun
Escrevi uma música animada, vou cantar na estaçãoI wrote a rockin' song, gonna sing it at the station
Vou terminar todas as palavras quando chegar ao meu destinoI'll finish all the words when I reach my destination
Acho que não importaI guess it doesn't matter
Desde que eu consiga colocar a cabeça pra baixo no solAs long as I can get my head down in the sun
Acho que não importaI guess it doesn't matter
Desde que eu consiga colocar a cabeça pra baixo no solAs long as I can get my head down in the sun
Acho que não importaI guess it doesn't matter
Desde que eu consiga colocar a cabeça pra baixo no solAs long as I can get my head down in the sun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Status Quo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: