Tradução gerada automaticamente

Who asked you?
Status Quo
Quem te perguntou?
Who asked you?
Aí vem você de novo, me dizendo os mesmos erros que cometiThere you go again, telling me the same mistakes I made
Aí vem você de novo, me dizendo como eu deveria ter jogadoThere you go again, telling me the way I should have played
Sua língua afiada pode falar e me dizer tudo que eu deveria ter feitoYour silver tongue can talk away and tell me all I should have done
Mas você sempre será a mesma até que a última hora chegueBut you always be the same 'til the very last time has come
Dezessete anos e não vale a pena tentar, você disseSeventeen years and it ain't worth giving a try, you said
Mas eu não estaria vivendo se algum ano não tivesse sido gastoBut I wouldn't be living if any year was never spent
Então, quando eu te vejo em pé de guerra, me pergunto onde foi seu tempoSo when I see you up in arms I wonder where your time has gone
Você está jogando tudo fora até que a última hora chegueAre you throwing it away 'til the every last time has come
Quem te perguntou para brincar com meus sentimentos?Who asked you to prey on my feelings?
Escondido em cada nuvemLying low in every cloud
Quem te perguntou? Eu nunca fui o tipoWho asked you? I've never been the one
De te dar qualquer razãoTo give you any kind of reason
Quem te perguntou?Who asked you?
Quem te perguntou quando eu ainda estava aprendendoWho asked you when I was still learning
Para vir e me derrubar?To come along and put me down?
Quem te perguntou? Eu consegui de qualquer formaWho asked you? I made it anyway
Enquanto cada nuvem estava lentamente mudandoWhile every cloud was slowly turning
Quem te perguntou?Who asked you?
Quem te perguntou?Who asked you?
Aí vem você de novo, me dizendo os mesmos erros que cometiThere you go again, telling me the same mistakes I made
Aí vem você de novo, me dizendo como eu deveria ter jogadoThere you go again, telling me the way I should have played
Nunca houve uma maneira melhor do que viver como eu viviThere never was a better way than living like the way I've done
Oh, e viver é o jogo até que a última hora chegueOh, and living is the game 'til the very last time has come
Mas você sempre será a mesma até que a última hora chegueBut you'll always be the same 'til the very last time has come
Você está jogando tudo fora até que a última hora chegueYou're throwing it away 'til the very last time has come
Quem te perguntou?Who asked you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Status Quo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: