Tradução gerada automaticamente
Beginning Of The End
Status Quo
Começo do Fim
Beginning Of The End
Os dias felizes estão aqui novamente
Happy days are here again
Seu funcionário, a partir do número dez
Its official, from number ten
Nós estamos nos mudando, nós estamos nos mudando para fora
We're movin' in, we're movin out
Toda mudança na rotunda
All change on the roundabout
Olhando bem, para a imprensa
Looking good, for the press
Gucci ou Prada? Deixe-me adivinhar
Gucci or prada? Let me guess
O campeão é um cavalo maravilha,
The champion is a wonder horse,
Favorito para torná-lo em volta do curso
Favourite to make it round the course
É este o princípio do fim
Is this the beginning of the end
Ou o fim do princípio
Or the end of the beginning
A maneira como você me pegou goin '
The way you got me goin'
Me diz que eu não sei
Tells me I don't know
Eu não entendo nada
I don't understand any
Música que você está cantando
Song that you are singin'
O Jurys fora, nós vamos deixar você saber
The jurys out, we're gonna let you know
A partir do fim
Beginning of the end
Ou o fim do princípio
Or the end of the beginning
A maneira como você me pegou goin '
The way you got me goin'
Me diz que eu não sei
Tells me I don't know
Eu simplesmente não posso acreditar que todos os registros
I just can't believe all the records
Você está girando
You are spinning
O Jurys fora nós vamos deixar você saber
The jurys out we're gonna let you know
Oo-la-la, a música e dança
Oo-la-la, a song and dance
Empurre para a frente, e ter uma chance
Push to the front, and take a chance
Olhando para o número um
Looking out for number one
Veja a imagem ao sol
See the picture in the sun
New melhorado e me sentindo bem
New improved and feelin' good
Talvez um movimento para hollywood
Maybe a move to hollywood
Parte em diante, todos os tempos
Party on, all of the time
Quem se preocupa com a bagunça que você deixa para trás?
Who cares about the mess you leave behind?
É este o princípio do fim
Is this the beginning of the end
Ou o fim do princípio
Or the end of the beginning
A maneira como você me pegou goin '
The way you got me goin'
Me diz que eu não sei
Tells me I don't know
Eu não entendo nada
I don't understand any
Música que você está cantando
Song that you are singin'
O Jurys fora, nós vamos deixar você saber
The jurys out, we're gonna let you know
A partir do fim
Beginning of the end
Ou o fim do princípio
Or the end of the beginning
A maneira como você me pegou goin '
The way you got me goin'
Me diz que eu não sei
Tells me I don't know
Eu simplesmente não posso acreditar que todos os registros
I just can't believe all the records
Você está girando
You are spinning
O Jurys fora nós vamos deixar você saber
The jurys out we're gonna let you know
Do começo ao fim
From beginning to end
Eu só não entendo
I just don't understand
É este o princípio do fim
Is this the beginning of the end
Ou o fim do princípio
Or the end of the beginning
A maneira como você me pegou goin '
The way you got me goin'
Me diz que eu não sei
Tells me I don't know
Eu não entendo nada
I don't understand any
Música que você está cantando
Song that you are singin'
O Jurys fora, nós vamos deixar você saber
The jurys out, we're gonna let you know
(A partir do fim)
(Beginning of the end)
Nós vamos deixar você saber
We'll let you know
(A partir do fim)
(Beginning of the end)
Nós vamos deixar você saber
We're gonna let you know
(A partir do fim)
(Beginning of the end)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Status Quo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: