Tradução gerada automaticamente
Movin' On
Status Quo
Movin 'On
Movin' On
Tem sido tão longo desde que eu conheci você
It's been so long since i met you
Nunca deixando-o sozinho
Never leaving you alone
Aposto que você pensou "ele está indo a lugar nenhum,
I bet you thought "it's going nowhere,
Eu poderia fazer isso por minha conta "
I could do this on my own"
Mas isso realmente não importa
But it doesn't really matter
Quem está certo ou quem está errado
Who is right or who is wrong
Contanto que estejamos juntos
Just as long as we're together
E nós mantê-lo Movin 'On
And we keep it movin' on
Mais, mais, mais
More, more, more
Claro que eu tenho certeza que eu estou Movin 'On (Eu estou Movin' On)
Sure i'm sure i'm movin' on (i'm movin' on)
Curto para um show
Short for a show
Eu sou a porta, eu estou Movin 'On
I'm through the door, i'm movin' on
(Movin 'on, movin' on)
(movin' on, movin' on)
Não faça montanhas fora de montículos
Don't make mountains out of molehills
Não olhe para baixo em alguém
Don't look down on someone else
Não tomar nada como garantido
Don't take anything for granted
Agora, para você e mais ninguém
Now to you and no-one else
Não é nenhum uso em comprometer
Ain't no use in compromising
Deixe sair e deixá-lo ir
Let it out and let it go
Se alguém diz que tem o seu número
If someone says they got your number
Bem, há algo que não sei
Well there's something they don't know
Mais, mais, mais
More, more, more
Claro que eu tenho certeza que eu estou Movin 'On (Eu estou Movin' On)
Sure i'm sure i'm movin' on (i'm movin' on)
Curto para um show
Short for a show
Eu sou a porta, eu estou Movin 'On
I'm through the door, i'm movin' on
(Movin 'on, movin' on)
(movin' on, movin' on)
Agora você sabe exatamente como eu estou sentindo
Now you know just how i'm feeling
Como eu preciso para se dar bem
How i need to get along
Acho que há algo que eu deveria dizer-lhe
Guess there's something i should tell you
Não há realmente nada de errado
There is really nothing wrong
Mais, mais, mais
More, more, more
Claro que eu tenho certeza que eu estou Movin 'On (Eu estou Movin' On)
Sure i'm sure i'm movin' on (i'm movin' on)
Curto para um show
Short for a show
Eu sou a porta, eu estou Movin 'On
I'm through the door, i'm movin' on
(Movin 'on, movin' on)
(movin' on, movin' on)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Status Quo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: