Tradução gerada automaticamente

November
Staubkind
Novembro
November
A luz fria se reflete no asfaltoKaltes Licht spiegelt sich auf dem Asphalt
Passo a passo, me leva pra frente sem pararStück für Stück trägts mich vorwärts ohne Halt
E eu me pergunto por que meu mundo continua a girarUnd ich frage mich warum sich meine Welt sich weiter dreht
Por que as cores aqui desbotam e meu sonho não vai mais viverWarum die Farben hier verblassen und mein Traum nicht weiter lebt
Meus sombras me seguem agora passo a passoMeine Schatten verfolgen mich jetzt Schritt für Schritt
Perdi a esperança de algum dia voltar atrásIch verliere die Hoffnung jemals umzudrehen
E eu me pergunto por que o silêncio já me alcançouUnd ich frage mich warum hat mich die Stille schon erreicht
Que caminho posso seguir, se isso me despedaça por dentroWelcher Spur kann ich noch folgen, wenns mich innerlich zerreißt
Eu sigo com a primeira neblina até o amanhecerIch ziehe mit dem ersten Nebel bis das Morgenrot erwacht
Você ainda vai me esperar até o fim dessa noite?Wirst du hier noch auf mich warten bis ans Ende dieser Nacht
Tudo que eu realmente sou, deixo aqui pra vocêAlles, was ich wirklich bin, lasse ich dir hier zurück
Você consegue ouvir minhas canções até o fim dessa noite?Kannst du meine Lieder hören bis ans Ende dieser Nacht
Sem parar, a corrente me puxa pro cinza vazioOhne Halt zieht mich der Strom ins leere Grau
Nenhum momento traz de volta o que foi importanteKein Augenblick bringt mir was wichtig war zurück
E eu me pergunto por que minha saudade não se vaiUnd ich frage mich warum meine Sehnsucht nicht vergeht
Me pergunto se no final meu mundo vai girar de novoIch frage mich ob sich am Ende meine Welt dann wieder dreht
Eu sigo com a primeira neblina até o amanhecerIch ziehe mit dem ersten Nebel bis das Morgenrot erwacht
Você ainda vai me esperar até o fim dessa noite?Wirst du hier noch auf mich warten bis ans Ende dieser Nacht
Tudo que eu realmente sou, deixo aqui pra vocêAlles, was ich wirklich bin, lasse ich dir hier zurück
Você consegue ouvir minhas canções até o fim dessa noite?Kannst du meine Lieder hören bis ans Ende dieser Nacht
Eu sigo com a primeira neblina até o amanhecerIch ziehe mit dem ersten Nebel bis das Morgenrot erwacht
Você ainda vai me esperar até o fim dessa noite?Wirst du hier noch auf mich warten bis ans Ende dieser Nacht
Tudo que eu realmente sou, deixo aqui pra vocêAlles, was ich wirklich bin, lasse ich dir hier zurück
Você consegue ouvir minhas canções nesta última noite de novembro.Kannst du meine Lieder hören in dieser letzten Novembernacht.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Staubkind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: