Tradução gerada automaticamente

Ausgebrannt
Staubkind
Queimado
Ausgebrannt
Os sentidos vão se apagandoDie sinne schwinden mir
Me deixando pra baixoLassen mich fallen
O medo frio busca seu caminhoKalte angst sucht sich meinen weg
Tremendo, sinto essa frieza em mim,Zitternd spür ich diese kälte in mir,
Que se debate sem defesa dentro de mimDie sich wehrlos in mir dreht
Fraco demaisViel zu schwach
O último calor de vocêDie letzte wärme von dir
Desmorona sem força em mimSo kraftlos in mir zusammenbricht
Cada palavraJedes wort
E cada olharUnd jeder blick
Cada respiração...Jeder atemzug...
Totalmente queimadoVöllig ausgebrannt
Nenhuma palavra toca meu mundoKein wort trifft auf meine welt
Nenhuma mão que segure a minha (queimado)Keine hand, die meine hält (ausgebrannt)
Nenhum olhar que se fixe em mimKeine augen, die in meine sehn
Só as imagens que nunca desaparecem (queimado)Nur die bilder, die nie vergehn (ausgebrannt)
E ninguém me ouve gritar (2x)Und niemand hört mich schrein (2 x)
Cada sentimento familiar é estranho pra mimJedes vertraute gefühl ist mir fremd
Tão distante e inalcançável,So unnahbar fern,
O que ainda pode me segurarWas mich noch halten kann
Silenciosamente busco minha culpa em mim,Schweigend such ich meine schuld in mir,
Que finalmente me faz chorarDie mich endlich weinen lässt
Cada desejoJede sehnsucht
E cada sonhoUnd jeder traum
Cada respiração...Jeder atemzug...
Totalmente queimadoVöllig ausgebrannt
Nenhuma palavra toca meu mundoKein wort trifft auf meine welt
Nenhuma mão que segure a minha (queimado)Keine hand, die meine hält (ausgebrannt)
Nenhum olhar que se fixe em mimKeine augen, die in meine sehn
Só as imagens que nunca desaparecem (queimado)Nur die bilder, die nie vergehn (ausgebrannt)
Tudo que eu sintoAlles was ich fühl
Tudo que eu perceboAlles was ich spür
Tudo que eu vejo repetidamenteAlles was ich immer wieder seh
Está tão infinitamente distante de mimIst so unendlich weitenfernt von mir
E ninguém me ouve gritarUnd niemand hört mich schrein
Totalmente queimadoVöllig ausgebrannt
Nenhuma palavra toca meu mundoKein wort trifft auf meine welt
Nenhuma mão que segure a minha (totalmente queimado)Keine hand, die meine hält (völlig ausgebrannt)
Nenhum olhar que se fixe em mimKeine augen, die in meine sehn
Só as imagens que nunca desaparecem (totalmente queimado)Nur die bilder, die nie vergehn (völlig ausgebrannt)
E ninguém me ouve gritarUnd niemand hört mich schrein
Totalmente queimadoVöllig ausgebrannt
E ninguém me ouve gritarUnd niemand hört mich schrein
Totalmente queimado..Völlig ausgebrannt..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Staubkind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: