Tradução gerada automaticamente

Malfunction
Steam Powered Giraffe
Defeituoso
Malfunction
Quem sou eu? O que eu sou? O que há dentro?Who am I? What am I? What's inside?
Isso está causando esse defeitoThat's causing this malfunction
Rotulado incorretamente, incapaz de repararMislabeled, unable, to repair this mal-
Funcionando bem, estou vivoFunctioning just fine, I'm alive
Nesta junção de disfunção, chegamosAt this junction of dysfunction, we arrive
Qual é o seu mau funcionamento?What's your malfunction?
Não tenha medo, não importa como você usa seu cabeloDon't be scared, it don't matter how you wear your hair
Qual é o seu mau funcionamento?What's your malfunction?
Encontre sua alegria, perfeito é um tédio para o que valeFind its mirth, perfect's a bore for what it's worth
Ouro, prata, cobre, bronzeGold, silver, copper, bronze
O metal mais maçante ainda pode ser forteThe dullest metal can still be strong
Bem, podemos ter nossa parcela de carrapatosWell we might have our share of ticks
Mas querida, é assim que conseguimos nossos chutesBut honey that's how we get our kicks
Mau funcionamentoMalfunction away
Mau funcionamentoMalfunction away
Defeituoso! Defeituoso! Defeituoso!Malfunction! Malfunction! Malfunction!
Desejo da minha funçãoMy function's desire
Suba mais alto que uma aranha no arameClimb higher than a spider on the wire
Você funciona de alegriaYou function in mirth
Mas esse setor pode precisar de renascimentoBut that sector might need rebirth
Estou prestes a te buscarI'm about to pick you up
Faça você ficar de péGet you back up on your feet
Você não precisa se preocupar amorYou don't need to worry love
Mesmo se estivermos incompletosEven if we're incomplete
Vamos baby abraCome on baby open up
Puxe os fios e corte o cotãoPull out the wires and trim the fluff
Seja você mesmo soa tão clichêBe yourself sounds so cliche
Mas ei, vamos fazer assim mesmoBut hey let's do it anyway
Estamos funcionando bem, estamos vivosWe're functioning just fine, we're alive
Nesta junção de disfunção chegamosAt this junction of dysfunction we arrive
Qual é o seu mau funcionamento?What's your malfunction?
Não tenha medo, não importa como você usa seu cabeloDon't be scared, it don't matter how you wear your hair
Qual é o seu mau funcionamento?What's your malfunction?
Traga-o adiante perfeito é um furo para o que vale a penaBring it forth perfect's a bore for what it's worth
Curvy, magro ou bizarroCurvy, skinny, or bizarre
A melhor forma é quem você éThe best shape is who you are
Levante sua mão se você não é de um molde (sim eu)Raise your hand if you're not from a mold (yeah me)
Cordas variadas valem mais que ouroVaried strings are worth more than gold
Mau funcionamentoMalfunction away
Mau funcionamentoMalfunction away
Defeituoso! Defeituoso! Defeituoso!Malfunction! Malfunction! Malfunction!
Sinta o fogo enquanto faz cócegas no seu rostoFeel the fires as they tickle your face
Observe e aprenda como eles fazem você se sentir desgraçaWatch and learn as they make you feel disgrace
Uns e zeros sobraram, deixados de fora para assombrarOnes and zeroes left over, left out to haunt
Penteie-os e deixe-os quererComb them in and let them want
Eu quero mais desta vida estúpidaI want more from this stupid life
Você quer mais desta vida estúpida? (Oh sim)Do you want more from this stupid life? (oh yeah)
Ones e zeros, uns e zeros, uns e zerosOnes and zeroes, ones and zeroes, ones and zeroes
Adicione-os, pegue-os, mostre-osAdd them up, take them up, show them
Eu estou funcionando bem Estou vivoI'm functioning just fine I'm alive
Na minha junção de disfunção chegamosAt my junction of dysfunction we arrive
Qual é o seu mau funcionamento?What's their malfunction?
É um começo; podemos ensiná-los a não desmoronar?It's a start; can we teach them not to fall apart?
Seu mau funcionamento não é nós, é todo o clamor e o barulhoTheir malfunction isn't us, it's all the clamor and the fuss
Quando eu digo que te amo, maldita seja janet, leve isso como verdadeWhen I say that I love you, damn it janet, take it as truth
Tudo está um pouco quebradoEverything's a little broken
Para ser bem intocada você deve estar brincandoTo be pristine well you must be jokin'
Mau funcionamentoMalfunction away
Mau funcionamentoMalfunction away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steam Powered Giraffe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: