Tradução gerada automaticamente
It's The Magic In You Girl
Steam
É a mágica em você menina
It's The Magic In You Girl
Apenas um olhar para você (um olhar para você)
Just one look at you (one look at you)
E minha temperatura aumenta (e ele sobe)
And my temperature rises (and it rises)
E então meu coração (lá no meu coração?)
And then my heart(there in my heart?)
Começa fazendo exercícios de amor (eu já fui menina)
Starts doing love's exercises (I've been down girl)
Para às vezes no meu, meus dias mais sombrios, a temperatura persegue meu blues
For sometimes in my, my darkest days, temperature chase my blues away
É a magia em você garota que me faz sentir dessa maneira, sim
It's the magic in you girl that makes me feel this way yeah
(É a magia em você garota que me faz sentir assim)
(It's the magic in you girl that makes me feel this way yeah)
É a magia em você garota que me faz sentir assim, sinta-se assim, sinta-se assim
It's the magic in you girl that makes me feel this way, feel this way, feel this way
(É a magia em você garota que me faz sentir assim, sinta-se assim, sinta-se assim)
(It's the magic in you girl that makes me feel this way, feel this way, feel this way)
Ooh
Ooh
Seu amor me fez viajar (o amor me fez viajar)
Your love's got me traveling (love's got me traveling)
Em uma estrada de sofrimento (em uma estrada)
On a sufferance highway (on a highway)
Aprovando maus-tratos (passando dor de cabeça)
Passing up heartaches (passing up heartaches)
Há bons momentos vindo (chegando) vindo, vindo do meu jeito (vindo, vindo do meu jeito)
There's good times coming (coming) coming, coming my way (coming, coming my way)
A estrada parece clara, não há montes para escalar
The road looks clear, there's no hills to climb
Eu vou viajar rápido e deixar meu passado para trás
I'll travel fast and leave my past behind
É a magia em você garota que me faz sentir dessa maneira, sim
It's the magic in you girl that makes me feel this way yeah
(É a magia em você garota que me faz sentir assim)
(It's the magic in you girl that makes me feel this way yeah)
É a magia em você garota que me faz sentir assim, sinta-se assim, sinta-se assim
It's the magic in you girl that makes me feel this way, feel this way, feel this way
(É a magia em você garota que me faz sentir assim, sinta-se assim, sinta-se assim)
(It's the magic in you girl that makes me feel this way, feel this way, feel this way)
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Para as vezes no meu, meus dias mais sombrios (a magia em você bebê)
For sometimes in my, my darkest days (the magic in you baby)
(A magia em você bebê) temperatura persegue meu blues para longe
(The magic in you baby) temperature chase my blues away
É a magia em você garota que me faz sentir dessa maneira, sim
It's the magic in you girl that makes me feel this way yeah
(É a magia em você garota que me faz sentir assim)
(It's the magic in you girl that makes me feel this way yeah)
É a magia em você garota que me faz sentir assim, sinta-se assim, sinta-se assim
It's the magic in you girl that makes me feel this way, feel this way, feel this way
(É a magia em você garota que me faz sentir assim, sinta-se assim, sinta-se assim)
(It's the magic in you girl that makes me feel this way, feel this way, feel this way)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: