Turn Out The Lights
Steel Panther
Apague As Luzes
Turn Out The Lights
Então você é grande e peluda
So you're big and kinda hairy
Que nem um macaco no zoológico
Like a monkey at the zoo
Eu não ligo se você é um macaco
I don't care if you're a monkey
Com um rabo vermelho e azul
With an ass that's red and blue
Porque eu vou te foder no estilo-cachorrinho
Cause I'm gonna fuck you doggy-style
Do jeito que os chihuahuas fazem
The way chihuahua's do
Mas eu tenho uma condição
But I got one request
Que eu tenho que te dizer
That I just have to ask of you
Apague as luzes
Turn out the lights
Antes de chupar meu pau
Before you suck my dick
Alguém te bateu com um graveto feio
Someone beat you with an ugly stick
Eu quero foder, mas você me deixa doente, então
I wanna fuck, but you make me sick, so
Apague as luzes, apague as luzes
Turn out the lights, turn out the lights
Se você acha que eu sou um perdedor
So you think that I'm a loser
Porque eu estava na cadeia
Cause I used to be in jail
E eu consegui meu diploma de GED
And I got my GED diploma
Semana passada no correio
Last week in the mail
Bem, pelo menos um homem consegue emagrecer
Well at least a man can exercise
Se ele ficar muito gordo
If he gets too fat
Mas eu tenho novidades para você
But I got news for you
Sua cara ficará parecida sempre com isso
Your face will always look like that
Apague as luzes
Turn out the lights
Antes de eu dar uma volta
Before I take a ride
Você não parece ter um "lado bom"
You don't seem to have a "good side"
Chicoteie para fora um preservativo e a "astro-glide"
Whip out a condom and the astro-glide
Apague as luzes, apague as luzes
Turn out the lights turn out the lights
Eu acho que vou vomitar
I think I'm gonna hurl
Jesus Cristo, eu espero que você seja uma menina
Jesus christ I hope that you're a girl
Abra a boca, baby, aqui vêm as pérolas
Open your mouth, baby, here come the pearls
Apague as luzes, apague as luzes
Turn out the lights, turn out the lights
Me diga quando acabar
Tell me when it's over
Por favor, diga-me que você não tem DST
Please tell me you don't have VD
Graças a Deus, isto acabou, yeah
Thank God that it's over, yeah
Bem, todos nós temos indiscrições
Well we all have indiscretions
E eu acho que você é a maior de todas até agora
I think you're my biggest yet
Tive que te colcoar em farinha
Had to roll you in some flour
Para achar aonde você estava molhada
Just to find where you were wet
Ok, isto nunca teria acontecido
Well, this never would've happened
Se eu tivesse perdido a aposta
If I hadn't lost that bet
Eu imagino se nossos filhos grandes
I wonder if our grand-kids
Vão perguntar como nós nos conhecemos
Will ask us how we met
Apague as luzes
Turn out the lights
Garota, é uma forma brilhante
Girl, it's way to bright
Eu não quero olhar para a sua celulite
I don't wanna look at your cellulite
Não há nada em seu corpo que seja firme
There ain't nothing on your body that's tight
Apague as luzes, apague as luzes
Turn out the lights, turn out the lights
Antes de você tirar sua roupa
Before you take off your clothes
Eu quero te amarrar com alguma mangueira de jardim
I wanna tie you up with some garden hose
Bater em seus peitos e esfregar minhas bolas em seu nariz
Slap your tits and rub my balls on your nose
Apague as luzes, apague as luzes
Turn out the lights, turn out the lights
Antes de começarmos a ação
Before we do the deed
Antes de cobrir-la com meu semen
Before I cover your box with my seed
Eu vou meter até que você sangre, vadia
I'm gonna pound ya 'till ya fucking start to bleed, bitch
Apague as luzes, apague as luzes
Turn out the lights, turn out the lights
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steel Panther e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: