1987
Steel Panther
1987
1987
Appetite For Destruction
Appetite For Destruction
Fazendo a gente delirar
Blowing us all away
Os caras do Poison eram tão bonitos
Poison looking so damned good
Que eu me perguntava se eu era gay
I wondered if I was gay
Whitesnake nos fazendo bater cabeça
Whitesnake making us bang our heads
Na calada da madrugada
In the still of the frickin' night
Coverdale comendo Tawny Kitaen
Coverdale banging Tawny Kitaen
E o mundo inteiro se sentia bem
And the world all felt just right
1987, eu nunca quero deixar você
1987, I never wanna leave you
Quando você me disse que eu estava no meu auge
When you told me I was in my prime
Por que eu não acreditei em você?
Why didn’t I believe you?
E o cenário musical jamais será o mesmo
And the music scene will never be the same
Mas nunca imaginei que as coisas seriam tão ruins assim
But I didn't realize that things could get this lame
Lynch e os caras do Dokken eram jovens e gatos
Dokken and Lynch were young and hot
Eles eram guerreiros em um sonho
They wеre warriors in a dream
Eu não conseguia entender o cara do Loudness
I couldn't understand thе Loudness dude
Mas, rapaz, aquele cara sabia gritar
But man that guy could scream
Ozzy estava no Trem Desgovernado
Ozzy was on the Crazy Train
Arrancando cabeças de morcego à dentadas
Biting heads off bats
Isso foi muito antes dos trolls do YouTube
It was long before the YouTube trolls
E dessa merda de SnappyChats
And this bullshit SnappyChats
1987, você sempre será o melhor
1987, you’re always gonna be the best
Tipo cocaína colombiana fresquinha
Like fresh Colombian cocaine
Saindo do peito de uma garota de 19 anos
Off a 19 year old breast
E os jovens de agora nunca vão entender
And the kids these days will never understand
A sensação de tocar um instrumento e ter uma banda
What it's like to play an instrument and be in a band
Deixar o cabelo crescer
Growing out our hair
Ficar chapado com garotas
Gettin' high with girls
Curtindo Scorpions e Judas Priest
Cranking Scorpions and Priest
Todo mundo usando couro
Everyone in leather
Em nossas cabeças, nunca houve dúvida
There never was a doubt in any of our minds
De que muito em breve Dave e Eddie
That pretty soon Dave and Eddie
Estariam juntos novamente
Were getting back together
1987, onde foi que nos separamos?
1987, Where did we go astray?
Naquela época, os amigos que tínhamos eram de verdade
Back then the friends we had were real
E nós víamos eles todos os dias
And we saw 'em every day
E ninguém era cancelado
And no one once got canceled
Pelas coisas que diziam
For the things that they say
1987 vai ser para sempre o ano
1987 will forever be the year
Em que caras usavam mais batons que garotas
When guys wore more lipstick than girls
E ninguém parecia se importar com isso
And no one seemed to care
E a música que nós adorávamos continuará viva
And the music that we worshipped will live on
Mesmo depois que nossos heróis do heavy metal se forem
Even after all our heavy metal heroes are gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steel Panther e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: