Tradução gerada automaticamente

Turnpike Ghost
Steel Train
Fantasma da Estrada
Turnpike Ghost
Eu quero viver como eu vivia antesI want to live like i did back then
Com as estrelas nos olhosWith the stars in my eyes
E o sangue do coração de uma canetaAnd the blood from the heart of a pen
Com o capuz levantadoWith my hood pulled up
Na luz da noiteIn the light of the night
Eu era fumaça na camaI was smoke in the bed
Como uma luz branca de fantasmaLike a ghost white light
Na estradaOn the turnpike
Você não tirou meu mundo de cima de mimYou didn't lift my world off me
Mas você disse pra eu deixar pra láBut you said to let it go
Então eu deixei, agora eu vejoSo i did, now i see
Que meus amigos vão me deixarThat my friends are gonna leave me
Se eles não acreditarem que podem me salvarIf they don't believe that they can save me
Você não precisa viver assimYou don't have to live like that
Você não precisa viver assimYou don't have to live like that
Como um raioLike a bolt of lightning
Seu semáforo avançaYour stoplight moves on
E você acorda apavoradoAnd you wake up frightened
O que está acontecendoWhat's going on
O que está acontecendoWhat's going on
Estou acordando cansadoI'm waking up tired
Nenhum deus apareceuNo god has appeared
Eu nunca realmenteI never ever really
Senti fé verdadeira no seu medoFelt real faith in your fear
Você não precisa viver assimYou don't have to live like that
Você não precisa viver assimYou don't have to live like that
Sinto muito pelas coisas que eu disseI'm so sorry for the things i said
Pois a luz de mim morreuFor the light of me died
Quando uma parte dela se foiWhen a part of her did
Como um sonho, é um medoLike a dream, it's a fear
E não vai se concretizarAnd it won't carry out
Estou vivendo tranquiloI'm living easy
Pesadelo planta uma sementeNightmare plant a seed
No jardim da dúvidaIn the garden of doubt
Você não tirou meu mundo de cima de mimYou didn't lift my world off me
Mas você disse pra eu deixar pra láBut you said to let it go
Então eu deixei, agora eu vejoSo i did, now i see
Que meus amigos vão me deixarThat my friends are gonna leave me
Se eles não acreditarem que podem me salvarIf they don't believe that they can save me
Você não precisa viver assimYou don't have to live like that
Você não precisa viver assimYou don't have to live like that
Como um raioLike a bolt of lightning
Seu semáforo avançaYour stoplight moves on
E você acorda apavoradoAnd you wake up frightened
O que está acontecendoWhat's going on
O que está acontecendoWhat's going on
Estou acordando cansadoI'm waking up tired
Nenhum deus apareceuNo god has appeared
E eu nunca realmenteAnd i never ever really
Senti fé verdadeira no seu medoFelt real faith in your fear
Deixe-me lavar isso tudoLet me wash it away
Deixe-me lavar isso tudoLet me wash it away
Você nunca realmenteYou never ever really
Sentiu fé verdadeira no seu medoFelt real faith in your fear
Você não precisa viver assimYou don't have to live like that
Você não precisa viver assimYou don't have to live like that
Você não precisa viver assimYou don't have to live like that
Você não precisa viver assimYou don't have to live like that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steel Train e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: