Tradução gerada automaticamente

The Lark In The Morning
Steeleye Span
A Cotovia Pela Manhã
The Lark In The Morning
"Fica quieto, meu querido pastor, não se levante ainda"Lay still my fond shepherd and don't you rise yet
É uma manhã com orvalho e, além disso, meu amor, está molhado."It's a fine dewy morning and besides, my love, it is wet."
"Ah, que fique molhado, meu amor, e bem frio"Oh let it be wet my love and ever so cold
Eu vou me levantar, meu querido Floro, e voltar para o meu curral."I will rise my fond Floro and away to my fold."
"Ah não, meu brilhante Floro, não é nada disso"Oh no, my bright Floro, it is no such thing
É um sol radiante brilhando e a cotovia está voando."It's a bright sun a-shining and the lark is on the wing."
[Refrão:][Chorus:]
Oh, a cotovia pela manhã, ela sai do seu ninhoOh the lark in the morning she rises from her nest
E sobe no ar com o orvalho em seu peitoAnd she mounts in the air with the dew on her breast
E como o bonito lavrador, ela vai assobiar e cantarAnd like the pretty ploughboy she'll whistle and sing
E à noite ela voltará para o seu ninho de novoAnd at night she will return to her own nest again
Quando o lavrador terminar tudo que tem que fazerWhen the ploughboy has done all he's got for to do
Ele desce para os prados onde a grama já foi cortada.He trips down to the meadows where the grass is all cut down.
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steeleye Span e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: