Long-A-Growing
as i was walking by yonder church wall.
i saw four and twenty young men a-playing at the ball.
i asked for my own true love but they wouldn't let him come.
for they said the boy was young but a-growing.
father dear father you've done me much wrong.
you've tied me to a boy when you know he is too young.
but he will make a lord for you to wait upon.
and a lady you will be while he's growing.
we'll send him to college for one year or two.
and maybe in time the boy will do for you.
i'll buy you white ribbons to tie around his waist.
for to let the ladies know that he's married.
the trees they do grow high and the leaves they do grow green.
the day is passed and gone my love that you and i have seen.
it's on a cold winter's night that i must lie alone.
for the bonny boy is young but a-growing.
at the age of sixteen he was a married man.
and at the age of seventeen the father to a son.
and at the age of eighteen his grave it did grow green.
cruel dead had put an end to his growing.
Crescendo
Enquanto eu passava pela parede daquela igreja.
Vi vinte e quatro jovens jogando bola.
Perguntei pela minha verdadeira amada, mas não deixaram ele vir.
Pois disseram que o garoto era jovem, mas estava crescendo.
Pai querido, você me fez muito mal.
Me prendeu a um garoto sabendo que ele é muito novo.
Mas ele vai se tornar um lord para você esperar.
E uma dama você será enquanto ele cresce.
Vamos mandá-lo para a faculdade por um ou dois anos.
E talvez com o tempo o garoto sirva para você.
Vou te comprar fitas brancas para amarrar na cintura dele.
Para que as damas saibam que ele é casado.
As árvores crescem altas e as folhas ficam verdes.
O dia passou e se foi, meu amor que você e eu vimos.
É em uma fria noite de inverno que eu devo ficar sozinha.
Pois o bonito garoto é jovem, mas está crescendo.
Com dezesseis anos ele era um homem casado.
E aos dezessete, pai de um filho.
E aos dezoito, seu túmulo ficou verde.
A cruel morte pôs fim ao seu crescimento.