395px

Senhor Randall

Steeleye Span

Lord Randall

O where have you been, lord randall, my son?
Where have you been, my handsome young man?
I've been to the wild wood, mother, and i want to lie down.
I met with my true love, mother, make my bed soon.
And what did she give you?
She gave me some supper and i'm -

Sick, sick, weary and tired,
Sick to the hear and i want to lie down.

Oh what did you eat, lord randall, my son?
What did you eat, my handsome young man?

She gave me some eels, mother, fried in a pan,
They were streaked and striped, mother, make my bed soon.
And where did they come from?
They came from the ditches,
And what got your leavings?
My hawks and my greyhounds,
And what did they do then?
They lay down and died and i am -

Sick, sick, weary and tired,
Sick to the hear and i want to lie down.


Oh what will you do, lord randall, my son?
What will you do, my handsome young man?

I fear i am poisoned, mother, make my bed soon.
Down in the courtyard, mother, and lay me down easy,
For i've been to the wildwood and i met with my true love.
And what did you eat there?
Eels in a pan.
And what was their colour?
All streaked and striped.
And where did they come from?
My father's black ditches,
And what got the leavings?
My hawks and my greyhounds,
And what did they do then?
They lay down and died.
Oh, i fear you are poisoned.
Make my bed soon.
And where shall i make it?
Down in the churchyard.
Down in the churchyard.
And lay me down easy for i'm -

Sick, sick, weary and tired,
Sick to the hear and i want to lie down.

Senhor Randall

Ó, onde você esteve, senhor randall, meu filho?
Onde você esteve, meu jovem bonito?
Eu fui ao selvagem de madeira, mãe, e eu quero deitar.
Encontrei-me com o meu verdadeiro amor, mãe, a minha cama em breve.
E o que ela te deu?
Ela me deu um jantar e eu sou -

Doente, doente, cansado e cansado,
Doente ao ouvir e eu quero deitar.

Oh, o que você comeu, senhor randall, meu filho?
O que você comeu, meu belo rapaz?

Ela me deu algumas enguias fritas, a mãe, em uma panela,
Eles foram semeadas e mãe, listrado, fazer minha cama logo.
E de onde eles vêm?
Eles vieram das valas,
E o que tem seus restos?
Meus gaviões e meus galgos,
E o que eles fazem então?
Deitaram-se e morreu e eu sou -

Doente, doente, cansado e cansado,
Doente ao ouvir e eu quero deitar.


Oh, o que você vai fazer, senhor randall, meu filho?
O que você vai fazer, meu belo rapaz?

Eu temo que eu estou envenenado, mãe, a minha cama em breve.
No pátio, a mãe, e me deito fácil,
Porque eu estive no Wildwood e encontrei-me com o meu amor verdadeiro.
E o que você comeu lá?
Eels em uma panela.
E o que era a sua cor?
Todos com faixas e listrado.
E de onde eles vêm?
Valas negras do meu pai,
E o que tem as sobras?
Meus gaviões e meus galgos,
E o que eles fazem então?
Deitaram-se e morreu.
Oh, eu temo que você está envenenado.
A minha cama em breve.
E onde eu faço isso?
Lá embaixo, no adro.
Lá embaixo, no adro.
E me deito fácil para eu sou -

Doente, doente, cansado e cansado,
Doente ao ouvir e eu quero deitar.