Tradução gerada automaticamente

The Deserter
Steeleye Span
The Deserter
The Deserter
Como eu era a-andando Radcliffe rodoviaAs I was a-walking down Radcliffe highway
Um grupo de recrutamento vieram a-bater meu caminhoA recruiting party came a-beating my way
Eles se alistou mim e me tratou até que eu não sabiaThey enlisted me and treated me till I did not know
E para quartel da Rainha eles me forçaram a irAnd to the Queen's barracks they forced me to go
Quando eu primeiro deserta, eu me achava livreWhen first I deserted, I thought myself free
Até meu camarada cruel informado contra mimUntil my cruel comrade informed against me
I foi rapidamente seguido depois e trouxe de volta com velocidadeI was quickly followed after and brought back with speed
Eu estava algemado e vigiado, ferros pesados colocar sobre mimI was handcuffed and guarded, heavy irons put on me
Tribunal marcial, corte marcial, que acontece em cima de mimCourt martial, court martial, they held upon me
E a sentença sobre mim, 303And the sentence passed upon me, three hundred and three
Que o Senhor tenha misericórdia deles pela sua crueldade tristeMay the Lord have mercy on them for their sad cruelty
Por agora o dever da rainha pesa sobre mimFor now the Queen's duty lies heavy on me
Quando seguinte eu deserta, eu me achava livreWhen next I deserted, I thought myself free
Até minha namorada cruel informado contra mimUntil my cruel sweetheart informed against me
I foi rapidamente seguido depois e trouxe de volta com velocidadeI was quickly followed after and brought back with speed
Eu estava algemado e vigiado, ferros pesados colocar sobre mimI was handcuffed and guarded, heavy irons put on me
Tribunal marcial, corte marcial, em seguida, rapidamente se chegouCourt martial, court martial, then quickly was got
E a sentença passou em cima de mim, que eu estava a ser filmadoAnd the sentence passed upon me, that I was to be shot
Que o Senhor tenha misericórdia deles pela sua crueldade tristeMay the Lord have mercy on them for their sad cruelty
Por agora o dever da rainha pesa sobre mimFor now the Queen's duty lies heavy on me
Em seguida, montou-se o príncipe Albert, em sua carruagem e varasThen up rode Prince Albert in his carriage and sticks
Onde está dizendo que o homem jovem cujo caixão foi corrigido?Saying Where is that young man whose coffin is fixed?
Libertá-lo de seus ferros e deixá-lo ir livreSet him free from his irons and let him go free
Por que ele vai fazer um bom soldado para a Rainha e do paísFor he'll make a good soldier for his Queen and country



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steeleye Span e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: