Das Kann Doch Nicht Dein Ernst Sein
Du hast gesagt, du brauchst etwas Zeit
für dich allein und du fährst nicht weit.
Ich fand´s o.k., denn das ist normal,
und was die Leute so reden, ist mir echt egal.
Doch heute Morgen rief das Hotel zurück
und bestätigte dein Doppelzimmer in Osnabrück.
Das kann doch nicht dein Ernst sein.
wann schenkst du mir reinen Wein ein?
Das kann doch nicht dein Ernst sein,
schenk´ mir endlich reinen Wein ein, Honey, Honey.
Oh, es ist schon hart, wenn du nicht mehr liebst,
aber nicht fair, wenn du mit Füßen trittst.
Ich will Respekt, wenn du mir Saures gibst,
und paß´ gut auf, wessen Herz du schlitzt.
Du mußt es sagen, nur von dir will ich´s hör´n
und nicht von deinen Freundinnen oder ihren Friseur´n.
Das kann doch nicht dein Ernst sein,
wann schenkst du mir reinen Wein ein?
Das kann doch nicht dein Ernst sein,
schenk´ mir endlich reinen Wein ein, Honey, Honey.
Wenn du nicht willst, daß ich dich halten kann,
halt´ mich nicht zum Narren, denn irgendwann
kommt das, was du tust, zu dir zurück.
Ich will Respekt, dann wünsch´ ich dir Glück.
Du mußt es sagen, nur von dir will ich´s hör´n
und nicht von deinen Freundinnen oder ihren Friseur´n.
Das kann doch nicht dein Ernst sein,
wann schenkst du mir reinen Wein ein?
Das kann doch nicht dein Ernst sein,
schenk´ mir endlich reinen Wein ein, Honey, Honey.
Halt´ mich nicht zum Narr´n. Nur von dir will ich´s hör´n.
Das kann doch nicht dein Ernst sein.
Isso Não Pode Ser Sério
Você disse que precisa de um tempo
pra ficar sozinha e que não vai longe.
Eu achei tranquilo, porque é normal,
e o que as pessoas falam, pra mim, tanto faz.
Mas hoje de manhã o hotel ligou de volta
e confirmou seu quarto duplo em Osnabrück.
Isso não pode ser sério.
Quando você vai me dar a real?
Isso não pode ser sério,
me dá logo a real, querida, querida.
Oh, é difícil quando você já não ama,
mas não é justo se você me pisa.
Eu quero respeito quando você me dá o troco,
e presta atenção em quem você machuca.
Você tem que dizer, só de você quero ouvir
e não das suas amigas ou dos cabeleireiros delas.
Isso não pode ser sério.
Quando você vai me dar a real?
Isso não pode ser sério,
me dá logo a real, querida, querida.
Se você não quer que eu te segure,
não me faça de bobo, porque um dia
o que você faz volta pra você.
Eu quero respeito, então te desejo sorte.
Você tem que dizer, só de você quero ouvir
e não das suas amigas ou dos cabeleireiros delas.
Isso não pode ser sério.
Quando você vai me dar a real?
Isso não pode ser sério,
me dá logo a real, querida, querida.
Não me faça de bobo. Só de você quero ouvir.
Isso não pode ser sério.