Tradução gerada automaticamente
L'Osteria del Tempo Perso
Stefano Rosso
O Osteria del Tempo Perso
L'Osteria del Tempo Perso
Ele diz: um burro voador!Dice: Un asino che vola!
Eu olho, mas não háGuardo, ma non c’è
Então ele olha para mim e riPoi mi guarda in faccia e ride
E faz: Blem, blem, blemE fa: Blem, blem, blem
E os amigos à minha volta que me admiteE gli amici intorno che mi fan
Blem, blem, blemBlem, blem, blem
Ele diz: um burro voador!Dice: Un asino che vola!
Eu olho, mas não háGuardo, ma non c’è
Ele diz: o tempo passa e voaDice: Il tempo passa e vola
Eu olho, mas não háGuardo ma non c’è
Então ele olha para mim e riPoi mi guarda in faccia e ride
E faz: Blem, blem, blemE fa: Blem, blem, blem
E os amigos à minha volta que me admiteE gli amici intorno che mi fan
Blem, blem, blemBlem, blem, blem
Ele diz: o tempo passa e voaDice: Il tempo passa e vola
Eu olho, mas não háGuardo ma non c’è
A taberna do tempo perdidoL’osteria del tempo perso
Está fora, não está láNon c’è più, non c’è
Ele mudou seu nome e agoraHa cambiato nome e adesso
Não coloque mais láPosto più non c’è
E amigos ao redorE gli amici intorno
Quem já não fã: Blem, blemChe non fan più: Blem, blem
A taberna do tempo perdidoL’osteria del tempo perso
Está fora, não está láNon c’è più, non c’è
Ele diz: é hora de mudarDice: E’ tempo di cambiare
Vamos, isso depende de você!Dai che tocca a te!
E eles são tão sérios agoraE son tanto seri adesso
Não fique mais fã: Blem, blemNon fan più: Blem, blem
Quem corre bem e quem saiuChi va destra e chi a sinistra
E há aqueles que ficam láE c’è chi resta là
Passou, quem viu?È passata, chi l’ha vista?
FelicidadeLa felicità



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stefano Rosso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: