Tradução gerada automaticamente

Fino A Che Piove
Stefano Zarfati
Quando Chove
Fino A Che Piove
Olhos molhados na minha frenteOcchi bagnati davanti a me
sob a chuva que não para de cairsotto la pioggia che non sa smettere
nunca foi fácilnon è mai stato facile
nunca foi em vão com vocênon è mai stato inutile con te
mordo as unhas, olhos baixos quemordi le unghie occhi bassi che
é preocupante, sabe, mas o que é? O que é? Sou umè preoccupante sai ma cosa c'è ma che cos'è sono un
idiota, é isso que écretino ecco cosa c'è
ainda acredito em nós e acredito em vocêci credo ancora in noi e credo in te
porque é pesado entenderperché è pesante capire
que você está procurando palavrasche stai cercando parole
para me dizer que não tenho mais vocêper dirmi che non ho più te
mas agora, vai, não falama adesso dai non parlare
pelo menos até parar de chover, fica comigo, comigo, comigo, comigo...almeno fino a che piove resta con me con me con me con me…
Rua molhada na minha frenteStrada bagnata davanti a me
sob a chuva, que silêncio é esse?sotto la pioggia che silenzio c'è
caminha devagar, desacelera um poucocammina piano rallenta un po'
cada pensamento tem medo do que sereiogni pensiero ha paura di che sarò
agora, pelo menos, me olhaadesso almeno guardami
agora, pelo menos, tenta, mas você não fala maisadesso almeno provaci ma tu non parli più
porque é pesado entenderperché è pesante capire
que você está procurando palavrasche stai cercando parole
para me dizer que não tenho mais vocêper dirmi che non ho più te
mas agora, vai, não falama adesso dai non parlare
pelo menos até parar de chover, fica comigo, comigo, comigo, comigo...almeno fino a che piove resta con me con me con me con me…
E agora, se apressa em me dizer o que precisa fazer seE adesso sbrigati a dirmi quello che devi fare se
me afundar ou me levantaraffondarmi o tirarmi su
a chuva está quase acabando e tenho medo do sol se comla pioggia sta per finire e ho paura del sole se con
sua sombra você também for embora...l'ombra vai via anche tu…
não tenho mais vocênon ho più te
mas agora, vai, não falama adesso dai non parlare
pelo menos até parar de chover, fica comigo, comigo, comigo, comigo...almeno fino a che piove resta con me con me con me con me…
Rua molhada atrás de mimStrada bagnata dietro di me
depois da chuva, que silêncio é esse?dopo la pioggia che silenzio c'è



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stefano Zarfati e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: