Tradução gerada automaticamente

Tutti I Desideri
Stefano Zarfati
Todos os Desejos
Tutti I Desideri
Todos os desejosTutti i desideri
sejam de hoje ou de ontemsia di oggi che di ieri
estão ainda no centro dos meus pensamentossono ancora al centro dei pensieri miei
e ainda perco a oportunidadee ancora perdo l'occasione
que se transforma em ilusãosi trasforma in illusione
e o sonho fica exatamente aquie il sogno resta esattamente qua
mas olho um pouco mais alémma guardo un po' più in là
com a vontade de fazer e desfazercon la voglia di fare disfare
encontrar meu caminho, minha identidadetrovare la mia strada la mia identità
é a mesma ferida, é uma caverna sem saídaè la solita ferita è una grotta senza uscita
um pouco de luz parece liberdadeun po' di luce sembra libertà
é um amigo que não ligaè un amico che non chiama
quando você quer conversarquando hai voglia di parlare
que necessidade de mudar que há em mim...che bisogno di cambiare che c'è in me…
E de repente vocêE all'improvviso tu
sorri entre as pessoas, se vira lentamentesorridi tra la gente ti volti lentamente
como você é importantecosì importante sei tu
você que em um instante é meu primeiro desejotu che in un istante sei il mio primo desiderio
só vocêsoltanto tu
me diga que está falando sériodimmi che fai sul serio
pelo menos vocêalmeno tu
porque viver ou morrer pode depender de vocêperché vivere o morire può dipendere da te
Todos os desejos, sejam de hoje ou de ontemTutti i desideri sia di oggi che di ieri
têm um só nome que se entoa a vocêhanno un solo nome che si intona a te
se entoa também a mims'intona anche a me
e seu olhar avassaladore il tuo sguardo travolgente
me arrasta suavementemi trascina dolcemente
donde talvez eu nunca teria ousado irdove forse non avrei osato mai
mas me diga como você consegue mudar de cor até o marma dimmi come fai a cambiare colore anche al mare
até o solanche al sole
que se torna lua sem vocêche diventa luna senza te
pode ter sido distração, pode ser uma alucinação, mas asarà stata distrazione sarà un'allucinazione ma la
vida agora faz sentido junto a vocêvita adesso ha un senso insieme a te
e distinguir a dor da ausência do amore distinguere il dolore dall'assenza dell'amore
e mais fácil seè più facile se
de repente vocêall'improvviso tu
sorri entre as pessoas, se vira lentamentesorridi tra la gente ti volti lentamente
como você é importantecosì importante sei tu
você que em um instante é meu primeiro desejotu che in un istante sei il mio primo desiderio
só vocêsoltanto tu
me diga que está falando sériodimmi che fai sul serio
pelo menos vocêalmeno tu
e finalmente respirare finalmente respirare
porque viver ou morrer pode depender de você...perché vivere o morire può dipendere da te…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stefano Zarfati e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: