Tradução gerada automaticamente

Qualche Volta Ti Vorrei Strozzare
Stefano Zarfati
Às Vezes Queria Te Estrangular
Qualche Volta Ti Vorrei Strozzare
Te amo, só isso?Ti amo, tutto qui?
Você ficou fora um mês e agora não contasei stata fuori un mese e adesso non racconti
nada, só te amo, só isso?niente, solo ti amo, tutto qui?
E acha que vai se livrar com só duas palavras?e pensi di cavartela con solo due parole?
Acho que preciso ficar esperto com as mentiras se tô com vocêmi sa che devo stare attento alle bugie se sto con te
Esse sorrisinho meio de atrizquel sorrisetto un po' d'attrice
não me agrada em vocênon mi piace su di te
Te amo, só isso?ti amo, tutto qui?
Só consegue me dizer isso depois do que aconteceu?sai dirmi solo questo dopo quello che è successo
Só te amo, só isso?solo ti amo, tutto qui?
Erra meu nome ao me chamar e eu fico como umsbagli nome nel chiamarmi ed io divento come un
pedra e me pergunto como ainda consigosasso e mi domando come faccio a stare ancora
ficar com você...insieme a te…
Às vezes queria te estrangular e em vez dissoQualche volta ti vorrei strozzare e invece
tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo tô aquibuono buono, buono buono sto qui
te apertar o pescoço sem te machucar e em vez dissotirarti il collo senza farti male e invece
tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo tô aquibuono buono, buono buono sto qui
agora que ninguém tá olhando e em vez disso tranquiloadesso che nessuno sta a guardare e invece buono
tranquilo, tranquilo, tranquilo tô aquibuono, buono buono sto qui
sem entender porque preciso mais de você...senza capire perché ho più bisogno di te…
Sabe o que é?Sai cosa c'è?
Queria aprender a não ser mais um santovorrei imparare bene anch'io a non essere più un santo
eu, como você... que ficou fora um mês e ela te lembrava tantoio, come te.. che sei stata fuori un mese e lei ti somigliava tanto
O que você faz, fica brava, no fim das contasche fai ti arrabbi, in fin dei conti
tá tudo claro dentro de mimè tutto chiaro dentro me
Eu queria ter outra, mas não sou igual a vocêavrei voluto avere un'altra, ma non sono uguale a te
Às vezes queria te estrangular e em vez dissoQualche volta ti vorrei strozzare e invece
tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo tô aquibuono buono, buono buono sto qui
te apertar o pescoço sem te machucar e em vez dissotirarti il collo senza farti male e invece
tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo tô aquibuono buono, buono buono sto qui
agora que ninguém tá olhando e em vez disso tranquiloadesso che nessuno sta a guardare e invece buono
tranquilo, tranquilo, tranquilo tô aquibuono, buono buono sto qui
sem entender porque preciso mais de você...senza capire perché ho più bisogno di te…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stefano Zarfati e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: