Tradução gerada automaticamente

Jellio
Stefflon Don
Gelado
Jellio
Dem querem se meter comigoDem wanna fuck with me
Mas avisa que o tempo deles acabou, porque eu tô no topoBut tell 'em they time's up 'cause I'm up
Jovem Don, bagunçando tudo, fazendo brilhar (é)Young Don, mash up di place, make it light up (yeah)
Já viu uma mina na rave com as pernas pra cima?Every see a gyal in di rave with dem legs up?
As vadias sendo tocadas no escuro, chama o Sol pra brilharBitches gettin' touched in the dark, call the Sun shine
Tenho um coração limpo, mas escurece quando testam o meuGot a clean heart but get dark when you test mine
Capacidade ou inteligência, você mexeu com issoCapability or intelligence, you vexed it
P-p-pedigree, negócios de Don é tempo de guerraP-p-pedigree, Don business is war time
Trabalhando com as minas, vencendo, pegando vitóriasWorkin' women, winnin', catchin' Ws
Voando pela costa pra escolher a cor tambémFlyin' across the coast to pick the colour too
Novas bolsas, novas roupas, Fendi, Guc'New bags, new clothes, Fendi, Guc'
Meu estilo e meu flow te colocam no mudoMy style and my flow put you on mute
Ouvi que ela tá pegando muito, muito (é)Heard she get that plenty-o, plenty-o (yeah)
Ouvi que ela tá conseguindo muito, oh, de onde vem isso?Heard she gettin' plenty, oh, where she get it though?
Eu tô me preparando, pra arrasar de FendiI been gettin' ready though, for rockin' Fendi though
As vadias tão ficando geladas, eu tô ficando pesadoBitches gettin' jellio, I'm gettin' heavy-o
Rodando pela W, tô pegando vitóriasRollin' through the W, I'm catchin' Ws
Eu nasci em 92, você sabe o que eu façoI was born in 92, you know what I do
Baby, ficando pesado, você sabe que ela tá geladaBaby, gettin' heavy-o, you know she jellio
Elas nem tão preparadas, não me viram aindaThey ain't even ready though, ain't seen me sent me though
Elas não tão me tocandoThey ain't touchin' me
Sujo no meu sapato nunca me tocaDirt on my shoe never touchin' me
Vim do fundo, mas elas ainda não me tocamCame from the bottom but they still ain't touchin' me
Mesmo se eu usasse uma corrente que dissesse: Me toque, elas não me tocamEven if I wore a chain that said: Touch me, they ain't touchin' me
Ayo, Steff, como você acha que essas vadias se sentem agora?Ayo, Steff, how you think these hoes feel now?
Dane-se, eu não ligo, deixei minha mãe orgulhosaFuck 'em, I don't care, got my mummy proud
Deixa essas vadias falarem, porque eu vou mostrarLet these bitches chat the chat 'cause I'ma walk it out
Elas nem são metade do que eu sou, são só palhaças do InstaThey ain't even half what I am, they just Insta' clowns
Disse que ia fazer e eu fizSaid that I'ma do it and I did it
Se duvidaram, agora tão se sentindo burrosIf they ever doubted, bet now they feelin' stupid
Menina preta da quebrada indo pro platina, é uma loucuraBlack girl from the ends goin' platinum, shit's stupid
Pai, descanse em paz, porque os assassinos tão descansandoDaddy, rest in peace 'cause the killers restin' stupid
Não tá me machucando, família, tá machucando elasIt ain't hurtin' me, fam, it's hurtin' dem
Publicam meus tweets, mas nunca postaram quandoPublicise my tweets but never posted when
Eu assinei por mais de meio milhãoI signed myself for more than half an M
1. 2 pra ser exato, pergunta pro meu mano1. 2 to be exact, ask my nigga right
Ouvi que ela tá pegando muito, muito (é)Heard she get that plenty-o, plenty-o (yeah)
Ouvi que ela tá conseguindo muito, oh, de onde vem isso?Heard she gettin' plenty, oh, where she get it though?
Eu tô me preparando, pra arrasar de FendiI been gettin' ready though, for rockin' Fendi though
As vadias tão ficando geladas, eu tô ficando pesadoBitches gettin' jellio, I'm gettin' heavy-o
Rodando pela W, tô pegando vitóriasRollin' through the W, I'm catchin' Ws
Eu nasci em 92, você sabe o que eu façoI was born in 92, you know what I do
Baby, ficando pesado, você sabe que ela tá geladaBaby, gettin' heavy-o, you know she jellio
Elas nem tão preparadas, não me viram aindaThey ain't even ready though, ain't seen me sent me though
Deixa elas na lama como se estivessem deitadas na banheiraLeave 'em in the dirt like they layin' in the bath
Deixa elas no Leste quando a conversa é de armaLeave 'em in the Eastside when the gun talk
Rima pra cima, rima pra baixo, mano, por que amolecer?Rap on, rap off, nigga, why turn soft?
Rima pra cima, rima pra baixo, mano, fica gelado, amoleceRap on, rap off, nigga, boy, get jelly, turn soft
Deixa elas na lama como se estivessem deitadas na banheiraLeave 'em in the dirt like they layin' in the bath
Deixa elas no Leste quando a conversa é de armaLeave 'em in the Eastside when the gun talk
Rima pra cima, rima pra baixo, mano, por que amolecer?Rap on, rap off, nigga, why turn soft?
Rima pra cima, rima pra baixo, mano, ficaRap on, rap off, nigga, boy, turn
Ouvi que ela tá pegando muito, muito (é)Heard she get that plenty-o, plenty-o (yeah)
Ouvi que ela tá conseguindo muito, oh, de onde vem isso?Heard she gettin' plenty, oh, where she get it though?
Eu tô me preparando, pra arrasar de FendiI been gettin' ready though, for rockin' Fendi though
As vadias tão ficando geladas, eu tô ficando pesadoBitches gettin' jellio, I'm gettin' heavy-o



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stefflon Don e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: