Tradução gerada automaticamente
Wenn Du Mir Glaubst
Steiner & Mandlaina
Se você acredita em mim
Wenn Du Mir Glaubst
Homem conhece mulher
Mann trifft Frau
Mulher conhece homem
Frau trifft Mann
Muito raramente sozinho
Viel zu selten alleine an
Mas dois deles
Doch zwei davon
Eles fizeram isto
Die haben es geschafft
'Passaram uma noite inteira como um casal
'Ne ganze Nacht zu zweit verbracht
Se amem assim
Lieben sich so
Sorte é sempre um risco
Glück ist immer ein Risiko
Como eu para você, então você para mim
Wie ich dir, so du mir
Ele diz para si mesmo
Sagt er sich
E então para ela
Und dann zu ihr
Eu mantenho minhas promessas para sempre
Meine Versprechen halt ich ewig
Se você acreditar em mim, eu vou te salvar
Wenn du mir glaubst, mach ich dich selig
Mas ela não estava interessada
Doch sie hat's nicht interessiert
E isso nunca aconteceu de novo
Und es ist nie mehr passiert
Uma promessa é mantida para sempre
Ein Versprechen hält man ewig
E então ele ainda se mantém
Und so hält er seines noch
Ela pensa pouco em confiança
Von Vertrauen hält sie wenig
Mas isso a surpreende
Aber wundern tut sie's doch
Hoje ele quer encontrar seu amor
Heut will er seine Liebe finden
E ligá-los a você para sempre
Und sie für immer an sich binden
As mulheres querem o que os homens também querem
Frauen wollen, was Männer auch
Uma linda casa com uma criança dentro
Ein schönes Haus, ein Kind im Bauch
Ele tem muito a dar e quer experimentar muito
Er hat viel zu geben, will viel erleben
Apaixone-se pela última vez hoje
Sich heut zum letzten mal verlieben
Como eu para você, então você para mim
Wie ich dir, so du mir
Ele diz para si mesmo
Sagt er sich
E então para ela
Und dann zu ihr
Eu mantenho minhas promessas para sempre
Meine Versprechen halt ich ewig
Se você acreditar em mim, eu vou te salvar
Wenn du mir glaubst, mach ich dich selig
Mas ela não estava interessada
Doch sie hat's nicht interessiert
E isso nunca aconteceu de novo
Und es ist nie mehr passiert
Uma promessa é mantida para sempre
Ein Versprechen hält man ewig
E então ele ainda se mantém
Und so hält er seines noch
Ela pensa pouco em confiança
Von Vertrauen hält sie wenig
Mas isso a surpreende
Aber wundern tut sie's doch
Ela tem ido com muita frequência
Sie hat schon viel zu oft
Esperava muito cedo
Zu früh gehofft
Bati em todas as portas erradas
An alle falschen Tür geklopft
Desta vez ela quer ser mais esperta
Diesmal will sie klüger sein
Ela sorri friamente
Sie lächelt kalt
E o deixa entrar
Und lässt ihn rein
É apenas um jogo
Es ist nur ein Spiel
Mas ela quer ganhar
Aber sie will gewinnen
Talvez até o faça chorar
Ihn vielleicht sogar zum weinen bringen
Olho por olho
Wie du mir, so ich dir
Ela diz para si mesma
Sagt sie sich
E ele para ela
Und er zu ihr
Eu mantenho minhas promessas para sempre
Meine Versprechen halt ich ewig
Se você acreditar em mim, eu vou te salvar
Wenn du mir glaubst, mach ich dich selig
Mas ela não estava interessada
Doch sie hat's nicht interessiert
E isso nunca aconteceu de novo
Und es ist nie mehr passiert
Uma promessa é mantida para sempre
Ein Versprechen hält man ewig
E então ele ainda se mantém
Und so hält er seines noch
Ela pensa pouco em confiança
Von Vertrauen hält sie wenig
Mas isso a surpreende
Aber wundern tut sie's doch
Uma promessa dura para sempre
Ein Versprechen hält sich ewig
Se você acreditar em mim, eu vou te salvar
Wenn du mir glaubst, mach ich dich selig
Mas ela não estava interessada
Doch sie hat's nicht interessiert
E isso nunca aconteceu de novo
Und es ist nie mehr passiert
Uma promessa é mantida para sempre
Ein Versprechen hält man ewig
E então ele ainda se mantém
Und so hält er seines noch
Ela pensa pouco em confiança
Von Vertrauen hält sie wenig
Mas isso a surpreende
Aber wundern tut sie's doch
Ela mantém uma promessa para sempre
Ein Versprechen hält sie ewig
E tão abençoada é sua confiança
Und so ihr Vertrauen selig
Ele sempre se interessou por ela
Er hat sich immer für sie interessiert
Esperando que ela consiga
Drauf gehofft, das sie's kapiert
Porque seria bom demais para ser verdade
Weil zu schön wär, um wahr zu sein
Ambos acabam morando sozinhos
Leben beide am Ende allein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steiner & Mandlaina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: