Tradução gerada automaticamente
Dance In My Pants
Steinman Jim
Dançando na Minha Calça
Dance In My Pants
Garota:Girl:
Ei! Escuta, agora tá chegando tão perto, vou deixar o ritmo me envolverHey! Listen now it's coming so close, I'll let the rhythm surround me
Estou ficando agitada e pronta pra me mover, tô muito feliz que você me achouI'm getting itchy and I'm ready to move, I'm mighty glad that you found me
Tem um baterista tocando lá no fundo da minha almaThere's a drummer going at it way down in the core of my soul
Não tem como escapar da música e eu tô animando meus pésThere's no escaping the music and I'm psyching up my feet
E eles tão me dizendo que estamos prontos pra arrasarAnd they're telling me we're ready to roll
Tem horas que eu consigo resistir, mas agora é a hora de me entregarThere are times when I can fight it but now's the time I want to give in
Mais cedo ou mais tarde a gente vai falar de amor, mas agora é hora de sacudirSooner or later we'll get around to the love, but now's the time to shake it
Oh, amor, deixa a festa começar, amor, deixa a festa começarOh baby let the party begin, baby let the party begin
Quando eu acordei essa manhã e olhei pela janelaWhen I woke up this morning and I looked out my window
Eu vi que o céu tava nublado e cinzaI could see the sky was cloudy and gray
Tinha um frio no ar e uma dor no meu coraçãoThere was a chill in the air and a pain in my heart
E o trovão vinha na minha direçãoAnd the thunder it was coming my way
Oh, parecia bem ruim e eu estava tão sozinhaOh, it was looking pretty bad and I was so alone
E não tinha lugar pra irAnd there wasn't any place to go
Mas agora eu tô de boa, sei o que eu tenho que fazerBut now I'm out of the blue, I know what I got to do
E algo em mim tá começando a crescerAnd something in me's starting to grow
Eu sinto isso em mim começando a crescer, crescer, crescer, crescer, crescer...I can feel it in me starting to grow grow grow grow grow grow...
Refrão:Chorus:
Eu tenho dança na minha calça, toda vez que sinto o poder de uma onda de rádioI got dance in my pants, every time I feel the power in a radio wave
Eu aumento o volume ao máximoI turn it up all the way
Eu tenho dança na minha calça, toda vez que vejo a beleza de um rosto bonitoI got dance in my pants, every time I see the glory of a good-looking face
Bem, eu só tenho que dizer: ei agoraWell I just got to say: hey now
Não se preocupe, amor, tudo vai ficar bemDon't you worry, baby, everything'll be fine
Nós temos nada além do melhor e temos nada além de tempoWe got nothing but the best and we got nothing but time
E sempre vai haver um momento em que eles vão estar esperando na filaAnd there'll always be a time when they'll be waiting in line
Pra dançar, dançarTo be dancing, dancing
Você não diz nada a semana toda, tá se preparando praYou don't say nothing all week, you're getting ready for
Dançar, dançarDancing, dancing
E agora seu corpo realmente sabe como se expressar, tá se preparando praAnd now your body really knows how to speak, you're getting ready for
Dançar, dançar, você não diz nada a semana toda, tá se preparando praDancing, dancing, you don't say nothing all week, you're getting ready for
Dançar, dançar, agora seu corpo realmente sabe como se expressar, tá se preparandoDancing, dancing, now your body really knows how to speak, you're getting ready
Vamos lá, arrisque, você tem muito estilo e um monte de romanceCome on, take a chance, you got a whole lotta style and a load of romance
E eu, eu, eu, tenho dança na minha calçaAnd me, me, me, I got dance in my pants
Eu tenho dança na minha calça, eu tenho dança na minha calçaI got dance in my pants, I got dance in my pants
Garoto: Refrão 2:Boy: Chorus 2:
Eu sou um amante, não um dançarino, eu sou um amante, não um dançarinoI'm a lover not a dancer, I'm a lover not a dancer
Não quero ficar em pé quando posso estar deitadoDon't want to be on my feet when I can be on my back
Não quero estar no chão quando posso estar na camaDon't want to be on the floor when I can be in the sack
Eu sou um amante, não um dançarino, eu sou um amante, não um dançarinoI'm a lover not a dancer, I'm a lover not a dancer
Tô só um pouco cansado, se é que você me entendeI'm just a little bit tired if you know what I mean
Não quero estar na multidão quando posso estar em um sonhoDon't want to be in a crowd when I can be in a dream
Eu sou um amante, não um dançarino, amorI'm a lover not a dancer, baby
Amor, deixa eu te provar isso, amor, deixa eu te provar issoBaby let me prove it to you, baby let me prove it to you
Garota:Girl:
A gente pode tocar bem forte ou pode rolar bem devagarWe can rock it really hard or we can roll it really slow
A gente pode levantar bem alto ou pode descer bem baixoWe can lift it really high or we can dip it really low
A gente pode segurar firme ou pode soltar tudoWe can hold it in tight or we can let it all out
Ou a gente pode suar e realmente pisar e gritarOr we can work up a sweat and really stomp it and shout
Deixa eu te puxar bem perto e então a gente se solta rápidoLet me pull you so close and then we'll break away fast
Vamos ser os melhores na pista, temos o estilo e o brilhoWe'll be the best on the floor we got the cool and the flash
Vamos fazer uma curva perigosa, mas vamos sair bemWe'll make a dangerous turn but we'll come out of it fine
Eu sei os melhores passos, vamos acertar toda vezI know the best of the moves we'll get them right every time
Garoto:Boy:
(refrão 2) - Eu sou um amante, não um dançarino...(chorus 2) - I'm a lover not a dancer...
Eu não ligo pro que você diz, nada vai me tirar daquela pistaI don't care what you say, ain't nothing going to get me out on that floor
Garota:Girl:
Oh amor, você sabe que pode ter alguns passos que você nem viu aindaOh baby, you know there may be some moves, that you haven't even seen yet
Garoto: De jeito nenhum, José!Boy: No way, Jose!
Garota: Bem, eu tenho um passo novo pra você, inventei tudo sozinhaGirl: Well, I got a new step for you, made it up all by myself
Aposto que você nunca tentou isso antesI bet you never tried this before
Garoto: Oh, meu DeusBoy: Oh, jeez
Garota: Vamos láGirl: Come on
Garoto: Oh, meu DeusBoy: Oh, jeez
Garota: Vamos láGirl: Come on
Garoto: Oh, meu DeusBoy: Oh, jeez
Garota: Agora que você sabe como se faz, é só uma questão de práticaGirl: Now that you know how it's done, it's only a matter of practice
Garoto: Bem, eu poderia usar um pouco dessa práticaBoy: Well, I could sure use some of that practice
Garota: Agora que você sabe como se faz, é só uma questão de práticaGirl: Now that you know how it's done, it's only a matter of practice
Garoto:Boy:
Crescer, crescer, crescer, crescer, crescer, crescer, crescer, agoraGrow, grow, grow, grow, grow, grow, grow, now
(refrão)(chorus)
Garota:Girl:
Eu vou aumentar ao máximo, nunca vão me fazer pararI'll crank it up all the way, they'll never get me to stop
Eu tenho que ficar em movimento até o momento que eu finalmente caiaI gotta stay in motion 'til the moment that I finally drop
Quando decidirem que eu fui, sei que vão tentar me colocar pra descansarWhen they decide that I'm gone, I know they're gonna try to put me to rest
Mas eu não vou ter medo, porque eu sei, eu sei que tem dança depois da morteBut I won't be afraid, because I know, I know there's dance after death
Garoto:Boy:
Oooh, eu sei que tem dança depois da morteOooh, I know there's dance after death
E eu nunca quero ser resgatado, eu nunca quero ser salvoAnd I don't ever want to be rescued, I don't ever want to be saved
Eu tenho a sensação de que vou viver pra sempreI got a feeling that I'm gonna be alive forever
Dançando na beira de uma cova, dançando na beira de uma covaDancing on the edge of a grave, dancing on the edge of a grave
Ambos:Both:
E eu nunca quero ser resgatado, eu nunca quero ser salvoAnd I don't ever want to be rescued, I don't ever want to be saved
Eu tenho a sensação de que vou viver pra sempreI got a feeling that I'm gonna be alive forever
Dançando na beira de uma cova, dançando na beira de uma covaDancing on the edge of a grave, dancing on the edge of a grave



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steinman Jim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: