Silent Screams
Des cris silencieux résonnent dans la nuit
Personne ne les entend, personne ne sait
La douleur est muette, mais elle hurle en moi
Chaque jour, je lutte, cherchant ma voie
Silent screams echo in the night
No one hears them, no one knows
The pain is silent, but it screams inside
Every day I fight, trying to find my stride
Hiding my tears, putting on a smile
But deep inside, I’m breaking all the while
Every laugh is a mask, every joy a lie
Trying to hold on, but I just want to cry
Des cris silencieux résonnent dans la nuit
Personne ne les entend, personne ne sait
La douleur est muette, mais elle hurle en moi
Chaque jour, je lutte, cherchant ma voie
Will these silent screams ever be heard?
Or will they remain, forever blurred?
Silent screams echo in the night
No one hears them, no one knows
Des cris silencieux résonnent dans la nuit
Personne ne les entend, personne ne sait
Gritos Silenciosos
Gritos silenciosos ecoam pela noite
Ninguém os ouve, ninguém sabe
A dor é silenciosa, mas grita dentro de mim
Todos os dias eu luto, procurando meu caminho
Gritos silenciosos ecoam na noite
Ninguém os ouve, ninguém sabe
A dor é silenciosa, mas grita por dentro
Todos os dias eu luto, tentando encontrar meu ritmo
Escondendo minhas lágrimas, colocando um sorriso
Mas no fundo, estou quebrando o tempo todo
Cada risada é uma máscara, cada alegria uma mentira
Tentando aguentar, mas eu só quero chorar
Gritos silenciosos ecoam pela noite
Ninguém os ouve, ninguém sabe
A dor é silenciosa, mas grita dentro de mim
Todos os dias eu luto, procurando meu caminho
Será que algum dia esses gritos silenciosos serão ouvidos?
Ou permanecerão para sempre indistintos?
Gritos silenciosos ecoam na noite
Ninguém os ouve, ninguém sabe
Gritos silenciosos ecoam pela noite
Ninguém os ouve, ninguém sabe
Composição: Ronald Hora de São Pedro