Tradução gerada automaticamente

daredevil
Stellar (USA)
Aventureiro
daredevil
De jeito nenhum você pode negar (la-da-da-da)No way you can deny (la-da-da-da)
Você se sente mais vivo (la-da-da-da)You feel the most alive (la-da-da-da)
Quando está apavorado (la-da-dee, la-da-di, la-da-da-da)When you are terrified (la-da-dee, la-da-di, la-da-da-da)
Sou um aventureiro na estrada para o infernoI'm a daredevil on the highway to hell
Ela é uma garota perigosa, mas não faz bem pra minha saúdeShe's a bad bitch, but she ain't good for my health
Sou um aventureiro na estrada para o infernoI'm a daredevil on the highway to hell
E ela é uma coisa muito ruim que me deixou sob seu feitiçoAnd she's a bad, bad thing that got me under her spell
Sou um aventureiro na estrada para o infernoI'm a daredevil on the highway to hell
Ela é uma garota perigosa, mas não faz bem pra minha saúdeShe's a bad bitch, but she ain't good for my health
Sou um aventureiro na estrada para o infernoI'm a daredevil on the highway to hell
E ela é uma coisa muito ruim que me deixou sob seu feitiçoAnd she's a bad, bad thing that got me under her spell
E se a verdade for dita, eu me saio melhor sozinhoAnd if the truth be told, I'm bettеr on my own
É uma pena que nós dois sabemos que não é assim que eu roloToo bad that we both know that that ain't how I roll
É por isso que te mantenho perto, mas quero te soltarThat's why I keep you close, but wanna let you go
Você é uma dose letal, eu preciso de um antídoto (antídoto)You arе a lethal dose, I need an antidote (antidote)
De jeito nenhum você pode negar (la-da-da-da)No way you can deny (la-da-da-da)
Você se sente mais vivo (la-da-da-da)You feel the most alive (la-da-da-da)
Quando está apavorado (la-da-dee, la-da-di, la-da-da-da)When you are terrified (la-da-dee, la-da-di, la-da-da-da)
Sou um aventureiro na estrada para o infernoI'm a daredevil on the highway to hell
Ela é uma garota perigosa, mas não faz bem pra minha saúdeShe's a bad bitch, but she ain't good for my health
Sou um aventureiro na estrada para o infernoI'm a daredevil on the highway to hell
E ela é uma coisa muito ruim que me deixou sob seu feitiçoAnd she's a bad, bad thing that got me under her spell
Sou um aventureiro na estrada para o infernoI'm a daredevil on the highway to hell
Ela é uma garota perigosa, mas não faz bem pra minha saúdeShe's a bad bitch, but she ain't good for my health
Sou um aventureiro na estrada para o infernoI'm a daredevil on the highway to hell
E ela é uma coisa muito ruim que me deixou sob seu feitiçoAnd she's a bad, bad thing that got me under her spell
Não consigo tirar você da minha cabeça, tá tranquiloI can't keep you off my mind, it's fine
As caixas de som bombando dentro da minha menteSpeakers bumpin' up inside, my mind
Pensando sobre o jeito que você brilha, oh meuThinkin' 'bout the way you shine, oh my
Mais brilhante que o 4 de julho, à noiteBrighter than the 4th of July, at night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stellar (USA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: