Tradução gerada automaticamente

Draw Something (feat. Oh No)
Step Brothers
Desenhe Algo (feat. Oh No)
Draw Something (feat. Oh No)
Picasso uma vez disse que não existem prodígios infantis na pinturaPicasso once said there are no child prodigies in painting
Pode até ter na música, mas não na pinturaThere may be in music, but not in painting
Quantos anos você tinha quando começou a pintar?How old were you when you started painting?
Eu tinha 13 quando comeceiI was 13 when I started
Me inspirei a começar a pintar quando desenhei minha primeira peçaI got inspired to start painting when I drew my first piece
E vi que Deus me deu um talentoAnd saw that God had given me a talent
Então, hum, eu sabia que quando Deus te dá um talento, você deve usá-loSo, umm I knew when God gives you a talent, you should use it
Uh, sem limites nenhumUh, no boundaries at all
Eu esboço, dou dez passos, me deixe desenharI sketch, take ten steps, allow me to draw
Meu pincel dança na tela sem erroMy paintbrush dance on the canvas without a flaw
Grande lobo vive em uma vila feita de palhaBig wolf live in a village made out of straw
Sou um incendiário conhecido, atirador de fogo, alvo em chamasI'm a known arson, fire marksmen, flaming target
Desapareço na escuridão, sou ágil como o tapete do AladdinDisappear in the dark, I'm fly like Aladdin's carpet
Se Deus quiser, eu vou acabar com eles, fumaça saindo do chillumGod willing, I'ma kill 'em, smoke drifting out the chillum
Entrando em ação, pedidos médicos que vou atenderGuts spilling, medical requests I'ma fill 'em
É o homem que você não éIt's the man you aren't
Bato em panelas até a festa começarBang on pots and pans til the jam gets started
O papel está cheio de pequenas balas, o bloco está furadoThe paper's riddled with little pellets, the pad's darted
Transborda além do limite, eles não conseguem protegerOverflows over the limit, they can't guard it
Eu pulo do penhasco e decolo para a órbita (tô fora daqui)I step off the cliff and blast off into orbit (I'm outta here)
E acendo como uma tocha, o dinheiro caindo do orifícioAnd spark like a torch, the money fallin' out the orifice
Sem currículo, isso é normal para os cursosNo curriculum, that's par for the courses
Começando os cavalosStartin' the horses
Mão na mesa bem onde o garfo estáHand on the table right where the fork is
Yo, a gente se solta quando começa a festaYo, we go off when we go on to get started
Engraçado como estou digitando só um pouco mais longeFunny how I'm typing just a little bit further
Ou é mais longe, eu nunca consegui decifrarOr is it farther, I never could decipher
Considere-me um autor, que escreveu no seu augeConsider me an author, who wrote it at his highest
Os jogos mudam, as faixas mudam, a mesma gangue se aproximaGames change, lanes change, same gang approaches
Cuidado com o chão, apague as luzes, evite as baratasWatch the floor, hit the lights out, avoid the roaches
Limpe toda a lousa, é o que mais ouçoWipe the whole slate clean, that's what I hear the most
A costa está limpa da costa mais claraThe coast is clear from the clearest coast
Um sonhador se sai bem sob os raios do solA dreamer does well under the rays of the sun
Na cidade onde moramos, é como um raio de uma armaIn the city that we dwell, it's like a ray from a gun
É como um feixe de um app, é como um efeito colateralIt's like a beam from an app, it's like an after effect
Então se eles puxarem uma arma, é como um Jack em um baralhoSo if they pull a strap it's like a Jack in a deck
Fora da caixa, fora das equipes, se aglomeramOut the box, out the crews it flocks
Os MCs estão pulando dos sapatos, deixem eles com as meiasEmcees are jumpin' out shoes, let 'em keep the socks
Eu tenho coração, e eu me exercitoI got heart, and I exercise
Não dá pra saber quando vou me estabelecer, então marque um horárioThere's no telling when I'll ever settle, so set a time in
Eu mantenho uma galeria de arte, um depósito cheio de caixasI keep a gallery of art, a storage full of the crates
Eu tenho uma obra-prima, Da Vinci trancado no cofreI gotta art of masterpiece, Da Vinci's locked in the safe
Eu guardo um lugar para a bebida em espera, tome um gole dissoI keep a place for the liquor on hold, take a shot of this
Dessa garrafa ruim enquanto eu poderia posar em um apocalipseShitty bottle while I could pose in an apocalypse
Puto porque estou focado enquanto eles estão pegando vaporMad cause I'm on my biz while they catchin' vapors
É melhor você puxar a árvore, tentando esticar papelYou're better off pulling the tree, tryna stretch paper
Eu desenho ameaças como a Marvel no papel de esboçoI draw threats like Marvel to the sketch paper
Aventureiro, suplex faixas e sem quebrar o pescoçoRisk-taker, suplex tracks and no neck breaker
Arte digital, graduado do analógicoDigital art, graduated from analogue
Eu tenho professores emoldurando meu catálogo no corredor da escolaI got teachers framing my catalogue in the campus hall
Tudo que eu desenho é em um estilo bruto, o gato é brutoEverything I draw is on some raw-raw, cat is raw
Como se isso fosse tudo, entorpecendo sua boca como se fosse AmbesolLike that is all, numbing your grill like it was Ambesol
Agora, onde está o aerosol (shh), pinte uma imagemNow, where the aerosal (shh), paint a picture
Então ligue as câmeras e entre em outra aventuraThen turn the cameras on and brush in another adventure
Voe para o exterior e faça grana com essas escrituras escritasFly overseas and make skrilla from these written scriptures
Rolando com os Irmãos Passos, desenhe algo, manoRolling with the Step Brothers, draw somethin', niggas
E enquanto ele continua a criar obras-primas como essas em apenas uma horaAnd as he continues to knock masterpieces like these out in just an hour
Ele logo estará se movendo além dessa galeria de arte de NorthbrookHe'll soon be moving beyond this Northbrook art gallery
E indo para coisas maioresAnd on to bigger things
Está acabadoIt's finished
Não há educação, nenhuma compreensão da história da arteThere's no education, no understanding of art history
Ou dos movimentos artísticos, sem intimidaçãoOr of art movements, no intimidation
E aqui está ela completamente e absolutamente inocenteAnd here she is completely and utterly innocent
Com um olhar inocente, quaseWith an innocent eye, almost
Chegando a uma telaComing to a canvas
É verdadeiramente de dentroIt's truly from inside
Ela está pintando em um nível que mestres não alcançamShe's painting at a level that master's don't attain
Por 30, 40, 50 anos... e ainda assim ela tem 10For 30, 40, 50 years...and yet she's 10



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Step Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: