Tradução gerada automaticamente
Woman
Stepa
Mulher
Woman
Eu cheguei ao mundo com um sorrisoI came into the world with a grin
Com o que chamam de pecado originalWith what they call original sin
Não há nada mais a fazer, só vencerThere's nothing left to do but to win
Você me pegou na minha asa de ÍcaroYou caught be in my Icarus flight
Me fisgou e me trouxe como uma pipaHooked and reeled me in like a kite
Fez parecer errado ser quem eu poderia: Tudo bemMade it wrong to be what I might: Alright
Leva de volta, l-lleva de voltaTake it back, t-take it back
Leva de volta, l-leva de voltaTake it back, t-take it back
Leva de volta, l-leva de voltaTake it back, t-take it back
Leva de volta, l-leva de voltaTake it back, t-take it back
Mulher, mulher, mulher do diabo, lá em cima do seu pedestalWoman, woman, devil woman, high upon your pedestal
Você tem todas as ferramentas pra me manter na sua sombraYou got all the tools to keep me standing your shadow
Mulher, mulher, mulher do diabo, lá em cima do seu pedestalWoman, woman, devil woman high upon your pedestal
Eu sou quem te colocou lá, um dia eu vou te soltarI'm the one that put you there, one day I will let you go
Logo, cada movimento que eu fazia era um palpiteSoon every move I made was guess
Tudo que você dizia era um testeEverything you said was a test
E tudo que eu fazia de melhor era medíocre, no máximoAnd all my best was average, at best
Essa não sou eu, não era quem eu queria serThis isn't who I wanted to be
Companhia pra sua misériaCompany for your misery
Nada mais a fazer, só lamentar, o antigo euNothing left to do but to grieve, the old me
Leva de volta, l-leva de voltaTake it back, t-take it back
Leva de volta, l-leva de voltaTake it back, t-take it back
Leva de volta, l-leva de voltaTake it back, t-take it back
Leva de volta, l-leva de voltaTake it back, t-take it back
Mulher, mulher, mulher do diabo, lá em cima do seu pedestalWoman, woman, devil woman, high upon your pedestal
Você tem todas as ferramentas pra me manter na sua sombraYou got all the tools to keep me standing your shadow
Mulher, mulher, mulher do diabo, lá em cima do seu pedestalWoman, woman, devil woman high upon your pedestal
Eu sou quem te colocou lá, um dia eu vou te soltarI'm the one that put you there, one day I will let you go
Estranho, não é estranho, o que a maré leva embora?Strange, ain't it strange, what the tide washes away?
Estranho, não é estranho, o que volta e o que permanece?Strange, ain't it strange, what comes back, and what remains?
Mulher, mulher, e o melhor dia foi o último diaWoman, woman, and the best day was the last day
Foi o dia que eu te deixei irWas the day I let you go
Leva de volta, l-leva de voltaTake it back, t-take it back
Estranho, não é estranhoStrange, ain't it strange



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stepa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: