Tradução gerada automaticamente
Somebody Else'S Girl
Stephanie Kirkham
A Garota de Outro
Somebody Else'S Girl
De-de-de, de-de-deDe-de-de, de-de-de
Hora de cortar os laços, hora de cortar os laçosTime to cut the ties, time to cut the ties
Hora de cortar os laçosTime to cut the ties
Hora de cortar os laços, hora de cortar os laçosTime to cut the ties, time to cut the ties
Guarda seu fôlego, amor, não consigo mais ouvirSave your breath babe, I can't hear it anymore
São só histórias, histórias conhecidas e nada maisThey're just stories, familiar stories and nothing more
É melhor acreditar, sou mais esperta do que antesBetter believe it, I'm wiser than before
E eu sou a garota de outroAnd I'm somebody else's girl
Estou vivendo em outro mundoI'm living in another world
E você sabe que está longe de vocêAnd you know that it's far away from you
E tudo que você me fez passarAnd all you put me through
Nem comece, não há nada pra consertarDon't even start, there's nothing to restore
Seus problemas não são mais meus problemasYour problems are not my problems anymore
Depois disso, vou mudar meu número, isso é certoAfter this I'll change my number that's for sure
E eu sou a garota de outroAnd I'm somebody else's girl
Estou vivendo em outro mundoI'm living in another world
E você sabe que está longe de vocêAnd you know that it's far away from you
E tudo que você me fez passarAnd all you put me through
Guarda pra você ou leva pra outro lugarKeep it to yourself or you can take it someplace else
Nada na terra de Deus faria eu te aceitar de voltaNothing on God's green earth could make me take you back
Não ouse bater na minha portaDon't dare come knocking on my door
Eu sei o que eu disse, mas garoto, isso foi antesI know what I said but boy that was before
Depois de todo esse tempo, o que você acha que eu sou?After all this time what do you take me for?
E eu sou a garota de outroAnd I'm somebody else's girl
Estou vivendo em outro mundoI'm living in another world
E você sabe que está longe de vocêAnd you know that it's far away from you
E tudo que você me fez passarAnd all you put me through
Eu sou a garota de outroI'm somebody else's girl
Estou vivendo em outro mundoI'm living in another world
E você sabe que está longe de vocêAnd you know that it's far away from you
E tudo que você me fez passarAnd all you put me through
Hora de dar tchau, meu bem, hora de cortar os laçosTime to wave goodbye my baby, time to cut the ties
Hora de dar tchau, meu bem, hora de cortar os laçosTime to wave goodbye my baby, time to cut the ties
Hora de cortar os laçosTime to cut the ties



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephanie Kirkham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: