Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 130

The Medicine Song

Stephanie Mills

Letra

The Medicine Song

The Medicine Song

Olhos de perigo não são surpresa
Danger eyes are no surprise

Em permanecer sábio para você
In staying wise to you

Passeios sombrios e talos da meia-noite
Shady walks and midnight stalks

Me mostrou o que fazer
Have showed me what to do

Mantive minha calma, isso não é bobo
Kept my cool, this ain't no fool

Você acha que está mexendo com
You think you're messing with

Eu sei como te manter por perto
I know how to keep you 'round

Porque eu sei onde você esteve
'Cause I know where you've been

Você acha que eles realmente querem só você
You think that they really want just you

(Melhor pensar de novo, melhor pensar de novo)
(Better think again, better think again)

Eu sou o único que sabe o que fazer
I'm the only one knows what to do

Porque você tem sido mau, baby, oh, tão mal, baby
'Cause you've been bad, baby, oh, so bad, baby

E só tem uma coisa que pode ser feita
And there's only one thing can be done

Você precisa de um pouco desse remédio (só um pouquinho de)
You need a little bit of this medicine (just a little touch of)

Mamãe vai te dar um remédio (ooohooo)
Mama's gonna give you some medicine (ooohooo)

Você precisa de um pouco desse remédio (só um pouquinho de)
You need a little bit of this medicine (just a little touch of)

Mamãe vai te dar um remédio
Mama's gonna give you some medicine

Toda vez que eu penso que você é minha
Every time I think you're mine

Você está fazendo algo novo
You're up to something new

Eu fiz quase tudo
I've done almost everything

Para tentar chegar até você
To try to get to you

Todos os meus amigos são apenas becos sem saída
All my friends are just dead ends

Em me ajudar ao longo
In helpin' me along

Eu continuo me perguntando
I just keep on wonderin'

O que estou fazendo de errado?
What am I doin' wrong?

Há apenas uma coisa para tentar (faça de novo, faça de novo)
There is only one thing left to try (do it again, do it again)

Nesta cura, tenho certeza que posso confiar
On this cure I'm sure I can rely

Porque você tem sido mau, baby, oh, tão ruim
'Cause you've been bad, baby, oh, so bad

E só tem uma coisa que pode ser feita
And there's only one thing can be done

Você precisa de um pouco desse remédio (só um pouquinho de)
You need a little bit of this medicine (just a little bit touch of)

Mamãe vai te dar um remédio (só um pouquinho de)
Mama's gonna give you some medicine (just a little touch of)

Você precisa de um pouco desse remédio (oh, meu remédio!)
You need a little bit of this medicine (oh, my medicine!)

Mamãe vai te dar um remédio (mamãe vai te dar um remédio)
Mama's gonna give you some medicine (mama's gonna give you some medicine)

Porque você tem sido mau, baby, oh, você foi tão ruim
'Cause you've been bad, baby, oh, you've been so bad

E só tem uma coisa que pode ser feita
And there's only one thing can be done

Tome o seu remédio (o médico está aqui)
Take your medicine (the doctor's here)

Tome seu remédio (a enfermeira está aqui)
Take your medicine (the nurse is here)

Tome seu remédio (você não quer se curar?)
Take your medicine (don't you wanna get cured?)

Tome o seu medicamento (tome o seu medicamento, baby)
Take your medicine (take your medicine, baby)

Tome o seu remédio (tome o seu remédio, querida)
Take your medicine (take your medicine, honey)

Tome seu remédio (oh, vamos lá)
Take your medicine (oh, come on)

Tome o seu medicamento (vá em frente e tome)
Take your medicine (go on and take it)

Tome o seu medicamento (vá em frente e tome)
Take your medicine (go on and take it)

Você tem que tomar se você quiser agitar (remédio)
You gotta take if you wanna shake it (medicine)

Você tem que tomar se você quiser agitar (remédio)
You gotta take if you wanna shake it (medicine)

Você tem que tomar se você quiser agitar (remédio)
You gotta take if you wanna shake it (medicine)

Você tem que tomar se você quiser agitar (remédio)
You gotta take if you wanna shake it (medicine)

Você precisa de um pouco desse remédio (a mamãe vai te dar um remédio)
You need a little bit of this medicine (mama's gonna give you some medicine)

Mamãe vai te dar um remédio (ei, eu peguei todo o meu remédio)
Mama's gonna give you some medicine (hey, I got all my medicine)

Você precisa de um pouco desse remédio (mamãe vai te dar um toque)
You need a little bit of this medicine (mama's gonna give you a touch of)

Mamãe vai te dar um remédio (vamos lá, baby, pegue seu remédio)
Mama's gonna give you some medicine (come on, baby, take your medicine)

Você precisa de um pouco desse remédio (eu consegui a cura)
You need a little bit of this medicine (I got the cure)

Mamãe vai te dar um remédio (eu tenho a cura)
Mama's gonna give you some medicine (I got the cure)

Você precisa de um pouco desse remédio (a mamãe vai te dar um remédio)
You need a little bit of this medicine (mama's gonna give you some medicine)

Mamãe vai te dar um remédio (eu tenho a cura)
Mama's gonna give you some medicine (I got the cure)

Você precisa de um pouco desse remédio (ah, tome seu remédio!)
You need a little bit of this medicine (oh, take your medicine!)

Mamãe vai te dar um remédio (eu tenho a cura, você sabe que eu faço, ok)
Mama's gonna give you some medicine (I got the cure, you know I do, okay)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephanie Mills e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção